On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只条象的线,就支穿越空间的箭。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只条象的线,就支穿越空间的箭。
La protection internationale n'est pas un concept abstrait.
国际保护不个象的概念。
La prévention des conflits n'est pas un concept abstrait.
预防冲突并不象的概念。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因,德雷福斯事件并非利益冲突,而思想上的、象的冲突。
Pour l'Organisation, l'humanité n'est pas une entité abstraite.
对本组织来说,人类不个象的实体。
La protection des civils n'est pas un concept politique ou juridique abstrait.
保护平民不个象的政治或法律概念。
La réalité dépasse toute abstraction grâce à la richesse de ses nombreux points de vue.
实以其丰富的多种观点扫除所有象的观念。
Le mot « terrorisme » ne correspond pas pour nous à un dilemme abstrait.
“恐怖”词不说我们面临个象的难题。
Naturellement, le soutien italien à l'action des organisations supranationales ne découle pas uniquement d'idéaux abstraits.
当然,意大利支持国际组织的行动,并非完全出于象的理想。
Nous devons toutefois étudier soigneusement les avantages et les inconvénients d'une approche aussi théorique.
但在采取这种极为象的做法时,我们应仔细考虑成本效益。
1955 Le design des meubles est touché par l’art abstrait des années d’après-guerre.
1955年家具设计受到象艺术的影响。
En même temps, l'État est une entité abstraite, qui est incapable d'agir pas elle-même.
与此同时,个国家个象的实体,其本身没有行为能力。
Il reste que cette évaluation serait incomplète si elle était faite dans un cadre abstrait.
然而,如果在个象的框架中进行,这评估将不完整的。
L'homme est capable d'abstraction et de généralisation.
人具有象与概括的能力。
La table se relève contre le mur et devient un tabeau abstrait les chaises se mettent l'une sur l'autre.
桌子竖起靠墙,变成面象的图画。椅子重叠折放。
Les images sont le support des idées abstraites.
图用来帮助理解象概念的。
Vous comprenez les idées concrètes ou abstraites dans les textes ou les productions orales traitant d’un sujet familier.
能够理解人们对熟悉的事物的口头和文字表达中的具体或象的观点。
Un tel marché n'est pas une abstraction : il a une offre et une demande.
这种市场绝不象的概念:它既有供方也有需方。
Dans un tel environnement, la paix n'est plus un idéal abstrait. Ce n'est plus un mystère.
在这种环境中,和平不再个象的理想,也不充满神秘色彩的事物。
Ces questions sensibles sont fonction du contexte et ne sauraient être résolues dans le cadre d'un débat abstrait.
这些难以处理的问题因具体情况而异,无法在个象的辩论中得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。