J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子出了一颗钉子。
J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.
我用钳子出了一颗钉子。
J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.
我用钳子出了一颗钉子。
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
去找钳子这枚钉子出来。
La canule intraveineuse avait été enlevée le même jour à sa demande de ne pas recevoir de nouvelles perfusions.
当天,她要求不再滴注,静脉管出。
Le troisième, le quatrième tueur furent particulièrement tragiques, leur crâne tombèrent jusqu’au loin, comme le bruit de tirer le bouchon.
第三、第四个杀手尤为惨烈,两颗大好头颅直飞出一丈多远,那声音就象瓶塞出时所发。
À Hébron, selon l'armée, des militaires avaient tiré dans les jambes d'un Palestinien qui venait de les menacer avec un couteau.
在希布伦,军队说1名巴勒斯出刀子时遭士兵枪击。
Elle pensa mourir de peur, et la clef du cabinet qu'elle venait de retirer de la serrure lui tomba de la main.
她吓得要死,慌忙从锁孔里出钥匙,一不小心,钥匙从手里在地上。
Il y a un temps de naître, et un temps de mourir ; un temps de planter, et un temps d’arracher ce qui est planté.
生有时,死有时。栽种有时,出所栽种的,也有时。
Ils pensaient que « le patron » les embaucherait pour arracher des poteaux en béton armé des vignobles de la vallée de l'Arax en vue de les revendre.
他的理解是,老板将雇他Arax谷葡萄园的加固水泥杆出来去Arax谷贩卖。
Cette somme s'ajoute aux dépenses de développement de base que le Gouvernement érythréen finance à partir de ses propres ressources et grâce aux contributions de ses partenaires de développement.
除了这项费用外,还有厄立特里亚政府从自己的资源及其发展伙伴的捐款中出的核心发展费用。
Le Gouvernement de la Republika Srpska a fait preuve de responsabilité sur le plan pratique en dissipant les tensions au sujet de Srebrenica et d'autres villes dans l'est de la Republika Srpska.
塞族共和国政府在实际行动中很负责任,缓解了关于斯雷布雷尼察和塞族共和国东部其他城镇的紧张局势,为斯雷布雷尼察区域出了发展资金。
Nous appuyons le transfert de ce service à la Sierra Leone Broadcast Corporation ainsi que l'emploi des fonds du maintien de la paix non attribués aux fins de continuer de développer le service de la radiodiffusion nationale.
我支持这项服务移交给塞拉利昂广播公司,并尚未出的建设和平基金用于进一步发展该国的国家公共广播事业。
Ils ont également entrepris de coopérer avec les organisations intergouvernementales compétentes, de consacrer une part idoine de leur budget national à l'application de la Convention et de mener des réformes pour parvenir à une plus grande décentralisation et pour accroître la participation des collectivités locales à la lutte contre la dégradation des terres et contre la désertification.
非洲国家还加强了与各相关政府间组织的合作;各自从本国预算出了相应的财政款项,用于实施《公约》,并且加强改革,争取在制止和扭转土地退化和荒漠化方面,进一步向地方社区下放权力以及增加地方地区的参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。