Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,这并不是协商做法意。
Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,这并不是协商做法意。
Il a été noté que telle n'était pas l'intention du Groupe de travail.
据指出,这并非工作组意。
Telle semble être l'intention de M. Castles.
这似乎是卡斯尔斯先生意。
C'est ce que signifiait envisager ces techniques en tant que règles de conflit.
这就是将这些手法作为解决冲突规则加以意所在。
Le texte suggéré est censé représenter un compromis et énoncer un problème général.
加拿大案文阐述了一项一般性原则,其意是想作为一种折衷办法。
Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.
提交人认为这辆面包车意是用来对他进绑架,但是他得以逃脱,并被送入医院。
L'opération de maintien de la paix n'a jamais eu pour but d'appuyer indéfiniment un statu quo.
维持和平动意绝不是无限期地维持现状。
Ce n'est sûrement pas dans cet état d'esprit qu'a été adopté l'article 23 de notre règlement intérieur.
这绝对不是议事规则第23条意。
Nous ne souhaitions aucunement cela.
我意绝不是暗示会产生这种影响。
Il recommande également d'en réexaminer l'interprétation afin qu'elle soit conforme à l'intention qui y est clairement exprimée.
特别代表还建议审查对32条解释,根据案文意和明显含义予以解读。
Envisagé dans le contexte du Moyen-Orient, ce qui est selon nous l'intention, le mot “Israël” est implicite.
当参照中东局势来解读这一段—— 我认为意正是如此,“以色列”一词暗含其中。
Elle a pour but d'encourager les efforts en ce sens, ce qui est un objectif très important.
它意是鼓励努力实现该目。 那是个很重要目标。
Ce n'est cependant pas le sens du droit international ni des principes régissant la plupart des systèmes juridiques internes.
但是,这并不是国际法或大多数国内法律体系适用原则意。
Il entendait démontrer qu'il était difficile d'acheter un enfant mais s'est en fait rendu compte que c'était relativement facile.
这名记者意是想表明购买一名儿童是多么困难,但是发现实际上比较容易。
Il permettrait de différencier entre elles des valeurs très petites, qui étaient les plus utilisées pour l'identification des PMAn.
这样可对较低价值间做较大区分,这与确定最不发达国家意更为切合。
«Faciliter», au sens propre du terme, veut dire «rendre facile, moins difficile» et est synonyme d'aider ou de favoriser.
“便利”(facilitate)一词,从其意来看,含有“使变得容易或更容易”,“促进”或“帮助推动”意思。
Le terme « confortable » fait référence au contexte général dans lequel le Gouvernement s'efforce d'améliorer la situation des femmes.
“令人欣慰”一词意是指政府努力改善妇女境况总体情况。
Mme Ahmed (Soudan) dit que sa délégation avait l'intention de s'abstenir plutôt que de voter contre le projet de résolution.
Ahmed女士(苏丹)说,苏丹代表团意是弃权而不是对决议草案投反对票。
Il s'agissait d'un accord exceptionnel et provisoire, qui constituait une réponse objective aux divisions idéologiques et politiques de la guerre froide.
这项例外安排意是对冷战期间出现意识形态和政治分歧临时和客观回应。
Ce libellé visait à prévenir l'expansion du budget ordinaire et, plus particulièrement, à empêcher de puiser dans le fond de réserve.
使用该措辞意是防止经常预算扩大,尤其是阻止使用应急基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。