Aucun d'entre eux ne s'est montré avare de son temps ou de son énergie dans les efforts entrepris pour que la Conférence arrive à un accord sur son programme de travail.
他们为了就裁工作计划达成一致都殚精竭虑尽了最大
努力。
Aucun d'entre eux ne s'est montré avare de son temps ou de son énergie dans les efforts entrepris pour que la Conférence arrive à un accord sur son programme de travail.
他们为了就裁工作计划达成一致都殚精竭虑尽了最大
努力。
Je sais, Monsieur le Président, qu'en tant que digne successeur de Gerald Shannon et Marc Moher vous continuerez à faire le maximum pour défendre la cause dont ils se sont faits les champions.
主席先生,我知道,你当之无愧地承继了尊敬前任主席杰拉尔德·香农和马克·莫赫尔
坚
决心和献身精神,因而一
继续殚精竭虑,推进他们所为之致力
事业。
Nous nous sommes tous engagés de tout cœur à atténuer les effets de cette catastrophe et, alors que nous nous tournons vers l'avenir, nous espérons que le pire est désormais derrière nous.
我们都已经承诺殚精竭虑以缓解这一灾害影响,当我们向前看时,我们期望最糟糕情况已经过去。
La question de savoir si le Mécanisme mondial est ou non un fonds se pose depuis sa création même, en tant que compromis obtenu in extremis après d'épuisantes négociations, au centre desquelles se posait justement la question de l'accès éventuel de la Convention à un fonds.
全球机制到底不
这一问题
当初创建该机制
根本,因为它
经过殚精竭虑
判达成
最后妥协,
判
核心问题正
否应赋予《公约》利用
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。