Pour entreprendre professionnelle éclairage de l'étape, les machines, l'intérieur et projet d'éclairage extérieur.
专业承接舞台灯光、机械、室内外灯光照明工程。
Pour entreprendre professionnelle éclairage de l'étape, les machines, l'intérieur et projet d'éclairage extérieur.
专业承接舞台灯光、机械、室内外灯光照明工程。
Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.
一束灯光为他们照路。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美灯光、音响礼仪服务等。
Un système lumineux sera installé pour nous aider à cet effet.
就此安装了灯光信号系,以协助我们。
Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.
她把真正的白痴单独撇一间没有灯光的房间里,走了。
La Société a été fondée en 2005, essentiellement IH-C-LC-éclairage intelligent système de contrôle des appareils ménagers.
本公司成立2005年,主要销售IH-C-LC型智能灯光家电控制系。
Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
穿越矿区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的现代舞台。
La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
老婆就是婆娑的灯光下,用那缤纷的文字为你写诗的那个人。
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时间才能走完,还有一些灯光照射这些作品上,让你不时地停下来。
Nous nous hissâmes à travers l’ouverture. Holmes approcha à nouveau la lumière des empreintes de pas dans la poussière.
我们一起穿越了房顶的洞。福尔摩斯再一次把灯光靠近了尘土上的脚印。
En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
但与此形成对照的是,一旦新闻媒介的灯光消失,资源往往变得很。
En ce qui concerne ces limites de temps, un système lumineux a été installé à la tribune des orateurs.
时间限制,发言者讲台上安装一个灯光系。
Il n'y a pas de lumière dans le bâtiment : pas d'électricité, pas de feu, pas de bougies.
建筑物里没有灯光:没有电、火或蜡烛。
Je éclairage son entreprise de location, mettre en place le stade, les services d'exposition, la production de l'impression jet d'encre!
我公司音响灯光的租赁,舞台搭建,展览展示服务,喷绘印刷制作!
La cellule est sombre de nuit comme de jour, car la lumière de l'ampoule électrique du couloir n'y pénètre pas.
由走廊电灯泡灯光照不到囚房,囚房昼夜黑暗。
Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
为了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系,其功能如下。
Il est très facile d'être aveuglé par leurs lumières et de ne pas vouloir voir les souffrances de leurs habitants.
很容易被城市强烈的灯光照得眼花缭乱,并且不想看到城市居民的痛苦。
Éclairages projets comprennent la construction de la gare, traîné dans un carré de cuivre Luoyang Square, CITIC Plaza, Los Stade de fer.
公司设计施工的灯光工程有火车站、一拖广场、洛铜广场、中信广场、洛铁体育馆。
Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
支臂肘桌上,呆呆望着那些不知所云的报纸,那些乏味的书本,而灯光是如此雪亮。
Produits d'exploitation: éclairage, cour, sous les lumières, l'épreuve des explosions des feux, PAR source de lumière, comme une série de lampes fluorescentes.
投光灯、庭院灯、水下灯、防爆灯、PAR灯光源、系列荧光灯具等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。