La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证法
。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证法
。
L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.
监督厅的是极为重要的,因此欢迎进一步加强
的建议。
Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.
委员会太强,权力太大。
L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.
这加强了委员会的。
J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.
我经常谈到东帝汶行动的。
L'indépendance de ses membres doit être garantie.
监察机构成员的必
予以保证。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了法的
,紧接着我们又开始批评这种
法权。
Enfin, nous tenons à souligner l'indépendance de la Cour dans l'accomplissement de sa mission.
最后,我们要强调刑院工作的。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴选和去职程序应该能够确保。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守法机构的
。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
党具有
,并在议会拥有代表。
La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.
提高法官工资也是为了确保这种。
Comment garantissez-vous l'indépendance et l'impartialité du Tribunal?
你怎样确保法庭的和不偏不倚?
En aucun cas l'indépendance de la première ne doit être mise en cause.
前者的是不得受到破坏的。
Ceux-ci devraient à la fois être indépendants et être des experts de leur domaine.
需要成员们既具有,又是专家。
Il devrait garantir une totale indépendance à la Commission.
缔约国应该确保该委员会的完全。
La clef des succès que le Bureau a connus jusqu'à présent est son indépendance.
迄今,监督厅成功的关键是其。
L'indépendance et l'intégrité de leurs travaux doivent être protégées.
应保护他们的工作的和完整
。
Nous avons décidé de rendre le Bureau des services de contrôle interne plus indépendant.
我们已经决定加强内部监督事务厅的。
Parmi les immigrants, les femmes sont moins actives économiquement que les hommes.
移民到挪威的妇女在经济上的不如男子。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。