Il monte sur une échelle.
他上梯子。
Il monte sur une échelle.
他上梯子。
Une lune de chocolat, on a y monté.
上了巧克力月球。
Il accède aux sommets de la science.
他上科学高峰。
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我于13点
上飞机。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人为重新
上这座山而欢呼。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我上了埃菲尔铁塔的高处。
Nous sommes prêts à travailler avec vous sur le chapeau haut-industrie abeille.
我愿与您一起
上帽业的高蜂。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
他气喘上了山坡。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄上昆仑山顶。
Quand le jour du départ arrivera, nous monterons dans la machine.
当出发的日子来临时,我将
上
月舱。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即上了格兰特将军号。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,上国
舞台的新成员都是
强国。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执行了,我上了船,解开绳索。
Le député monte à la tribune.
那位国民议会议员上讲台。
C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.
这是环法赛事中第一位上冠军领奖台的澳大利亚人。
La soviétique Valentina Terechkova, 26 ans, est la première femme à effectuer un vol spatial.
这位俄罗斯26岁的瓦连金娜•捷列什科娃,是第一位上太空的女性。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他的带领下,(马洋)上了等候在机坪的贝尔206直升飞机。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未来党上政治舞台,这种情况可能改变。
L'intéressé a embarqué sur le navire La Liberté sous l'escorte de deux policiers.
他在两人的护送下上了La Liberté号船。
Après manger, on est monté au bateaux et on a commencé notre croisières sur la seine.
用过晚饭,我上了游船开始了我
的夜游塞纳河之旅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。