Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密城市。
Shanghai est une ville très peuplée.
上海是座人口稠密城市。
Singapour est le pays ayant la plus forte densité de population du monde.
新加坡是世界上人口最稠密。
Bien que petite, Macao est une ville très peuplée.
门虽然细小,却是一个人口稠密城市。
Il s'agit parfois de zones fortement peuplées, et certaines des maisons appartiennent à des agriculteurs.
有些地区人口稠密,一些住房屋主是农夫。
Ces chiffres totaux tiennent compte d'un programme ambitieux de rénovation d'immeubles anciens à taux d'occupation élevé.
除此以外,还有一项有关重新发展人口稠密老区宏伟计划。
De vastes zones côtières du monde entier, souvent très peuplées, seraient alors menacées d'inondations permanentes.
这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。
Les activités économiques n'ont plus besoin de se dérouler dans des zones très développées ou densément peuplées.
商务不再需要在高度发和人口稠密地区进行。
Ces attaques ont souvent lieu dans des zones densément peuplées ou à proximité de lieux de rassemblement.
其中许多袭击发生在人口稠密地区,或在人群聚集处附近。
Quant au programme de déminage, les activités en cours ont été concentrées sur les zones les plus fortement peuplées.
关于排雷方案,目前活动集中在人口最稠密地区。
En tout état de cause, il est difficile, dans un pays aussi densément peuplé, de pratiquer une agriculture extensive.
无论如何,多样农业类型很难在荷兰这样人口稠密实行。
Ces attaques prennent délibérément pour cible des zones à forte concentration de population où les enfants sont les principales victimes.
这种袭击蓄意针对人口稠密地区,而儿童是主要受害者。
C'est pour cette raison que les terroristes détournent des avions, font des attentats à la bombe dans des centres-villes, etc.
因此恐怖分子会劫持飞机,在人口稠密中心安放炸弹等等。
La densité de la population est l'une des plus élevées du monde, avec une moyenne de 429 habitants au kilomètre carré.
波多黎各是世界上人口最稠密地区之一,平均每平方公429人。
Cette maison, située dans un quartier très peuplé, était celle de la famille Al-Athamnah, dont 16 membres sont morts ce jour funeste.
这一房屋是Al Athamnah,它位于人口稠密地区,这一人在此不幸日子丧失了16名庭成员。
Les forces israéliennes ont intensifié leur offensive contre des cibles civiles dans l'une des zones les plus densément peuplées du monde.
以色列军队加紧了针对世界人口最稠密一个地区民用目标攻击。
Le premier moyen dont dispose la Force pour assurer la sécurité continue d'être les patrouilles mixtes avec la PNH dans les agglomérations.
⑷ 海地部队与海地海岸警卫队在人口稠密地区进行联合巡逻,继续成为保证安全主要手段。
Aucune de ces régions ne compte un grand nombre de colons, mais elles sont toutes situées au centre du Territoire palestinien occupé.
虽然这两个地区定居者人口不稠密,但是它们属于被占领巴勒斯坦领土中心地带。
Dans le cas de notre pays, petite île à très forte densité de population, le problème a rapidement pris des proportions de crise.
就我们而言,我们是一个人口高度稠密小岛,这一问题迅速发展到危机地步。
Il est déplorable que, dans une zone densément peuplée, des civils innocents soient atteints et que les attaques causent la mort de civils.
令人痛惜是,在一个人口稠密地区,无辜平民被卷入其中,而且袭击导致平民丧生。
Au moment où j'écris la présente lettre, les frappes aériennes israéliennes sans distinction touchent des quartiers et des camps de réfugiés densément peuplés.
即使在我写信时候,以色列正在对人口稠密街坊和难民营进行不分青红皂白空中打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。