Nous sommes heureux de voir que ce qu'avaient orchestré le général Mane et ses partisans a échoué.
我们感到高兴的是,马内将军及其支持者所策动的这些行动失败了。
Nous sommes heureux de voir que ce qu'avaient orchestré le général Mane et ses partisans a échoué.
我们感到高兴的是,马内将军及其支持者所策动的这些行动失败了。
Le général Musharraf, auteur du coup d'État militaire d'octobre dernier, a adopté le titre de « Chef exécutif » au Pakistan.
一手策动去年10月军事政变的穆沙拉夫将军,宣布自己为巴斯坦执行首长。
En particulier, l'approche des élections semble susciter une recrudescence sans précédent des activités des opposants aux processus politique et de stabilisation en cours.
尤其是选举的临近看来促使反对当前政治和稳定进程的那些人又一次策动了一系列前所未有的活动。
Toutefois, plusieurs de ces changements positifs se sont trouvés compromis à la suite des actes de violence déclenchés dernièrement avec la complicité de l'Autorité palestinienne.
但是,许多这样的积极变化于巴勒斯坦权力机构纵容下策动的暴力行动而受到威胁。
Au cours des premières années du processus révolutionnaire, 50 % des 6 000 médecins que comptait alors le système cubain de santé ont abandonné le pays en conséquence de l'activité directe des agents du Gouvernement américain dans ce secteur, dans l'objectif de stimuler l'émigration.
在革命进程的前几年,古巴卫生系统六千名医生有50%于美国政府密探的策动离开古巴。
Il serait également utile de poursuivre l'examen de la pratique des États en ce qui concerne l'évolution des actes et déclarations examinés dans le rapport, y compris certains aspects touchant l'auteur de l'acte, sa forme, ses éléments subjectifs, les réactions des États tiers et sa révocabilité et sa validité.
继续审查各国在该报告审议的行为和声明的变化情况的做法一事有帮助的,其包括行为的策动者、形式、主观因素、第三国的反映、可撤销性以及有效性等方面。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。