Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Ils se sont conduits comme des imbéciles.
他们现得像白痴。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染的临床症候现如何?
Il se conduit comme un gamin .
他现得像个孩子。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大的耐心。
La douleur se traduit sur son visage.
他的痛苦都现脸上。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这个女孩子力图现自己。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养的现。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些品更多地现出“多样的浪漫”,这是我认为很合适的现方式。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
他对每个人都现出戒心。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱现物价的再度上涨上.
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
他中现出主动性。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意现出你给对方的尊重。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他现得怎样?
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个性日益明显地现出来。
Il a été correct dans cette affaire.
这件事中他现得合情合理。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
感染后尤其现出了贫血症状。
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫比赛中现得非常不错。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现的仅仅是一种面上的乐观。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求现太空,宇宙和光感的酷型装物。
Il semble donc que la MINUT ait été mieux notée que le gouvernement.
似乎联东综合团的现比我国政府的现更好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。