Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上的经度给出这一位置。
Cette position renvoie généralement à la longitude au niveau de l'Équateur de la Terre.
通常按地球赤道上的经度给出这一位置。
Depuis lors, la situation dans la province de l'Équateur est restée stable dans l'ensemble.
此后,赤道省的局势大致上一直稳定。
Il a été difficile d'évaluer les taux dans l'Équatorie orientale à cause de l'insécurité.
由于局势不安全,东赤道省的营养不良率难以评价。
Ils ont été informés de la situation dans la province de l'Équateur.
他们听取了关于赤道省形势的汇报。
Depuis l'assassinat de trois membres d'organisations non gouvernementales, d'importantes parties des Equatorias sont devenues inaccessibles.
在三名非政府组织职员遇难后,各赤道省的大片地区均无法进入。
La situation en Guinée équatoriale n'est pas nouvelle.
赤道几内的这些现象都不是新的。
Il peut compter sur l'appui et la coopération de la Guinée équatoriale.
他将能够得到赤道几内的支持与合作。
L'opération aurait été entreprise par une Guinéenne exerçant les fonctions de maire.
这次行动据称是有一位赤道几内的女市长所。
La capitale est Malobo, située sur la cote nord de l'île de Bioko.
赤道几内的首都是马拉博,位于比奥科岛北部海岸。
Le système judiciaire équato-guinéen repose sur le principe d'une procédure contradictoire susceptible de recours.
赤道几内的司法体系保留了对抗性诉讼制度和二审法官改判制度。
M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.
Jean-Pierre Bemba先生提议,鼓励和执行在赤道省的这种做法。
Il faut désormais faire accompagner les convois par une escorte armée dans une grande partie de l'Equatoria.
此,在大部分赤道地区的移动都需要武装护送。
Les combats les plus intenses se sont déroulés dans la partie nord de la province de l'Équateur.
发生在赤道省北部的战斗烈。
EGJ précise que 33 % seulement des enfants équato-guinéens parviennent en dernière année de l'enseignement primaire.
赤道几内正义协会指出,只有33%的赤道几内儿童升到小学后年级。
Le Comité s'est félicité du climat de paix et de stabilité qui prévaut en Guinée équatoriale.
委员会对赤道几内目前的和平与稳定气氛表示欢迎。
Le cas de la Guinée équatoriale englobe d'autres pays d'Afrique centrale, comme l'ont dit les terroristes eux-mêmes.
赤道几内的局势也影响到其他中非国家,就像恐怖分子本身所宣布的那样。
L'entretien a porté sur le mandat de la Rapporteuse spéciale et sur son projet de visite en Guinée équatoriale.
会谈内容涉及特别报告员的任务以及拟议中的特别报告员对赤道几内的访问。
Les questions se rapportant aux femmes et au développement constituent l'une des priorités du Gouvernement de la Guinée équatoriale.
与妇女和发展有关的问题是赤道几内政府的一项优先任务。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Président de la Guinée équatoriale de sa déclaration.
主席(以英语发言):感谢赤道几内总统的发言。
À cet égard, 30 000 déplacés au Sud-Équateur et 150 000 dans le Nord-Katanga ont été privés d'aide au cours de l'année.
关于这点,在赤道区南部的三万流离失所者和在加丹加省北部的15万流离失所者在这年得不到援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。