Mais le Groupe des Amis n'a pas été en mesure de parvenir à un compromis.
然而,之友小组未能成妥协。
Mais le Groupe des Amis n'a pas été en mesure de parvenir à un compromis.
然而,之友小组未能成妥协。
Nous ferons tout notre possible pour qu'interviennent ce compromis et un consensus.
我们将尽全力成妥协和共识。
Les négociations ont débouché sur un compromis.
谈判最后成一项妥协。
Nous espérons qu'un compromis sera atteint très prochainement à cet égard.
我们希望在这方面尽快成妥协。
Pour cela, il faut élaborer des éléments essentiels sur lesquels des compromis seront possibles.
这就是说,制定可以成妥协的基础。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代表团成一项妥协。
Peut-être pourrions-nous trouver un compromis entre ces propositions en procédant de la manière suivante.
或许我们可以以如下方式来在各不同提之间成妥协。
Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.
因此必须艰苦地清理这个日积月累的法律和政治包袱,以求成妥协。
Malheureusement, la Conférence du désarmement n'a pas réussi à s'entendre sur son programme de travail.
令人遗憾的是,裁军审委员会未能就其工作方案成妥协。
Cette option peut donner les moyens de pression nécessaires pour inciter les parties à transiger.
这种抉择方案可提供为参与方之间成妥协所必需的必要动力。
Il est toutefois nécessaire de concilier les divergences de vues et de parvenir à un compromis.
但是,需要折中各种,成妥协。
Nous avons vu que le compromis est possible même sur les questions les plus sensibles.
我们已看到,甚至在感触最深的问题上也是有可能成妥协的。
Les compromis qui ont été faits au fur et à mesure ne sont pas négligeables.
这个过程中成的妥协不可小看。
Nous restons convaincus que ce sont les paramètres nécessaires pour parvenir à une solution de compromis.
我们依然相信,这些都是成妥协解决办法的必要基准。
M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local.
Cuervo先生指出,需要在地方一级的各利益攸关方之间成妥协。
Nous sommes favorables à la réalisation d'un compromis entre tous les points de vue.
我们赞成在所有各种意见之间成一种妥协。
La perspective d'un monde débarrassé des rivalités entre les deux superpuissances a facilité la réalisation de compromis.
世界摆脱两个超级大国角逐的前景使成妥协变得更加容易。
Le peu d'empressement des partis à chercher un compromis est l'une des causes fondamentales de la polarisation.
各党无意成妥协,仍是两极分化的根本原因。
Nous pensons que la solution intermédiaire qui a été proposée pourrait aller dans le sens du compromis.
我们发现,拟中的临时办法是成妥协的一条可能的办法。
M. Cuervo a souligné qu'il fallait trouver un compromis entre les diverses parties prenantes à l'échelon local.
Cuervo先生指出,需要在地方一级的各利益攸关方之间成妥协。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。