Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务配有个
武器。
Le personnel des deux départements était équipé d'armes personnelles.
刑警和特别任务配有个
武器。
La situation est comparable pour le personnel du secteur de l'enseignement supérieur.
大学教学
的情况与此类似。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这一的
培训体制。
Certaines institutions de santé s'occupant des personnes travaillant dans les domaines ont été mises à niveau.
一些向工业提供服务的保健机构已经得到了升级。
Les ministères s'occupant des liens avec l'économie mondiale sont en sous-effectif, en particulier pour des négociations internationales.
与全球经济发生联系的政府缺乏,特别是在全球谈判中。
Une pression à la baisse s'exerce sur les salaires dans ces secteurs, accrue par la menace des délocalisations.
由于企业迁移的威胁,要求降低这些工资的压力也在增大。
Les donateurs bilatéraux et multilatéraux évoquaient également les remaniements fréquents de l'équipe ministérielle, qui entraînaient une instabilité institutionnelle.
边和多边捐助者还提到政府
不断更换,造成机构不稳定。
À l'époque, nous avions, semble-t-il, refusé cette proposition en raison d'une pénurie de personnel dans nos services diplomatiques!
但似乎我们当时拒绝了这项提议,因为我们的外交短缺!
Ces conférences peuvent s'appuyer sur les travaux des observatoires régionaux de santé.
议会负责召集决策者、卫生保健和社会专业
以及消费者协会,根据协商一致意见采取行动。
Le secteur du logement emploie un large éventail de catégories sociales, dont celle des pauvres.
房建为各类
提供了就业机会,其中自然也包括穷
。
Le matériel de sécurité et de transmissions améliorera la sécurité du personnel et fera avancer la réalisation du programme.
安全和通讯设备将增进这个的安全和加强方案的执行。
Mon troisième et dernier point porte sur la composante civile et sur les besoins humanitaires.
我的第三、也是最后一点关系到文职和
道主义需要问题。
Des abus de la part de directeurs de département de la Caisse ont été mis au jour.
发现基金某些的管理
有滥用资金的现象。
Tout doit être mis en œuvre pour y pourvoir les postes vacants dans les services linguistiques.
一定要采取紧急措施,填补该办事处语文的
空缺。
De produits pharmaceutiques et de la prévention des maladies département de la recherche scientifique personnel ici.
制药,防疫等的科研
光临。
Environ 51 % des personnes qui relèvent du secteur des arts et de la culture sont des femmes.
大约51%的艺术和文化的
是妇女。
Aucun modèle institutionnel ne favorise plus qu'un autre la formation et le perfectionnement des fonctionnaires.
就公共工作
的培训和能力发展而言,没有哪一种模式较之其他模式更为合适。
En outre, un atelier a été organisé à Rabat (Maroc) pour 27 membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(摩洛哥)为摩洛哥外交的27名
组织了一个讲习班。
L'effectif du Service, qui est de 14 personnes, est resté relativement stable au cours des quatre dernières années.
该的
编制为14
,最近四年保持相对稳定。
La visite médicale d'embauche ne peut être effectuée que par un membre du personnel du service médical du travail.
雇用前体检只能由职业卫生的
来进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。