Il a relié les murailles .
他把城连贯为一 。
Il a relié les murailles .
他把城连贯为一 。
Un mur d'argile et de cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.
城四周围
一道1853年用粘土和碎石筑成
城
。
Cette muraille est toujours debout.
这座城至今还在。
Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.
城乃是最原始和最无效
防御形式。
17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
又量了城,
人
尺寸,就是天使
尺寸,共有一百四十四肘。
Depuis le sommet des remparts, superbement conservés, vous pourrez admirer les coteaux du vignoble, surplombés par le château du Haut-Koenigsbourg.
在城上,可以欣赏满山满坡
葡萄树和一座城堡。
Nous appellons aux peuples aimant la paix et la justice de manipuler tous les utiles possibles pour arretez la crime!
我们无法用言语表达我们愤怒,请
世界爱好和平和正义
人民拿起你们手中
武器,向
世界呼吁,停止对南京明城
暴行。
Paul, les ruelles deviennent encore plus étroites et serpentent en grimpant au Castel Ste.Claire, la Villa Noailles et les vestiges du château d'Hyères avec sa première enceinte.
穿过圣保罗门,道路变得更狭窄,蜿蜒而上通往圣克莱尔城堡、诺阿耶别墅、耶尔城堡遗迹和第一城
。
Quelques bâtiments se sont effondrés dans le centre historique, ceint de murailles, mais, surtout, de très nombreuses maisons se sont fissurées, menaçant de s'écrouler sous l'effet des répliques.
在这座城环绕
古城中,一些大楼已经倾覆,大量
出现裂缝,面临
余震后坍塌
危险。
Outre ces nouveaux incidents, certains itinéraires restent interdits sur la péninsule des Karpas et des contrôles sévères sont toujours imposés pour l'accès à la zone close de Varosha.
除了这些新事件外,仍然不允许使用卡帕斯半岛上
公路,并对进入瓦罗沙城
内
地区和在那里开展行动进行严密控制。
Plusieurs projets de restauration sont en cours d'exécution au titre du programme du PNUD « Partenariat pour l'avenir » à Famagusta, à Kyrenia et dans la vieille ville de Nicosie.
开发署“面向未来
伙伴关系”方案还正在法马古斯塔、凯里尼亚和尼科西亚
城
内城区执行若干修复项目。
A l'entrée de la ville de Suzhou de la province du Jiangsu, l'ancienne muraille d'enceinte, les belles portes de cette cité ainsi qu'une pagode de belle allure donnent envie d'y pénétrer.
在江苏省苏州市入口处,古老
城
和美丽
寺庙式
城门使人欲入其中。
L'Union européenne et la France, par la voix de M. Sarkozy, ont déclaré qu'elles étaient prêtes à nous aider pour la construction de ce mur pour arrêter l'avancée du Sahel, l'avancée du désert.
如萨科齐先生所说,欧洲联盟和法国将为我们提供贷款帮助建造这道“城”,从而阻止萨赫勒被侵蚀和荒漠化进程。
Notre société principaux produits sont les suivants: Yellow Brick Road, le mur de la ville, la brique look, Qingwa, bleu, Tong Wa, le premier crochet, la dentelle watts eau, Fangzhuan, comme le BRIC.
本公司主要产品有:黄道砖、城砖、望砖、青瓦、青砖、筒瓦、勾头、花边滴水瓦、方砖、金砖等。
Le centre-ville de prendre les fondamentaux mort site Dadu, le mur nord de la Wuli début Ming vers le sud a Deshengmen, Andingmen ligne, puis passer par-dessus le mur sud de cette ligne Zhengyang.
内城基本亡取元大都旧址,明初北向南移五里,至今德胜门、安定门一线,后又将南城
向前推移到今正阳门一线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。