Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.
有B、C、E、F坑型产线。
Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.
有B、C、E、F坑型产线。
C'est un privilège spécial pour le Conseil de recevoir S. E. le Président Paul Kagame ce matin.
安理会今天上午听取保罗·卡加梅总统介绍情况,不胜荣幸。
J'ai voté pour les alinéas B), C) et E) du point 3 du dispositif.
我投票赞成执行部分第3段(B)、(C)(E)分段。
Les bulletins de vote marqués « A », « B », « C », « D » et « E » vont maintenant être distribués.
现在将分发标有A、B、C、DE的选票。 我请各位代表只使用这些选票。
C'est avec grand plaisir que je donne à présent la parole à S. E. M. William Jefferson Clinton.
现在,我非地请威廉·杰斐逊·克林顿阁下发言。
Le Groupe est d'avis qu'il faut accroître les ressources directement liées aux Grands Programmes C, D, E et F.
该集团认为有必要增加与主要方案C、D、EF接关联的那些资源。
Les membres du groupe sont: M. E. Candioti, M. P. Comissario Afonso, M. Z. Galicki, M. A. Pellet et M. C. Yamada.
坎迪奥蒂、科米萨里奥·阿丰索、加利茨基、佩莱山田。
C'est pourquoi Cuba salue tout particulièrement la présence parmi nous aujourd'hui du Premier Ministre d'Haïti, S. E. Mme Michèle Duvivier Pierre-Louis.
因此,古巴特别欢迎尊敬的海地总理米歇尔·杜卫维埃·皮埃尔-路易阁下今天出席会议。
C'était cela le message fort que S. E. le Président Abdoulaye Wade du Sénégal entendait faire résonner dans le monde entier.
这正是塞内加尔阿卜杜拉耶·瓦德总统阁下想让其响彻全世界的有力信息。
C'est avec beaucoup de plaisir que je donne maintenant la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Marty Natalegawa.
我现在非地请安全理事会主席马蒂·纳塔莱加瓦阁下发言。
Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (D.12).
经济及社会理事会的报告(第一至五章,第七章,A至C节E至H节,第九章)(草12)。
C'est le lieu de féliciter vivement S. E. M. Sergio Duarte pour sa nomination au poste de Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.
我也热烈祝贺塞尔吉奥·杜阿尔特阁下被任命为裁军事务级代表。
Rapport du Conseil économique et social (chap. I à V, chap. VII, sect. A à C et E à H, et chap. IX) (point 12).
经济及社会理事会的报告(第一至第五章,第七章,A至C节E至H节,第九章)(项目12)。
Les priorités régionales prévues sont présentées dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).
设想的区域优事项在方案构成部分区域优事项、资金筹措伙伴关系项下的主要方案C、DE中加以描述。
Les priorités régionales prévues sont décrites dans les grands programmes C, D et E (élément Priorités régionales, mobilisation de fonds et partenariats).
设想的区域优事项在方案构成部分区域优事项、资金筹措伙伴关系项下的主要方案C、DE中加以描述。
Il faut augmenter les ressources directement allouées aux grands programmes C, D, E et F qui correspondent au mandat principal de l'ONUDI.
有必要增加同工发组织的核心任务授权相对应的与主要方案C、D、EF接有关的资源。
Cette situation doit s'expliquer par le fait que peu de filles s'inscrivent dans les séries scientifiques (C, D, E, F) au lycée.
这一状况可以通过以下事实得到解释:在中学时只有很少女报考理工科(C、E、E、F类)。
C'est à cela que le Gouvernement et le peuple congolais, sous la direction clairvoyante de S. E. le Président Nguesso, consacrent pleinement leurs efforts.
为了实现所有这些目标,刚果政府人民正在恩格索总统的强有力号召领导下竭尽全力。
Rapport du Conseil économique et social (chap. Ier à V, VII (sect. A à C et E à H) et IX) (point 12).
经济及社会理事会的报告[第一至五章第七章(A至CE至H节)第九章](项目12)。
Rapport du Conseil économique et social (chap. Ier à V, chap. VII (sect. A à C et E à H) et chap.
经济及社会理事会的报告(第一至五章第七章,A至CE至H节第九章)(临12)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。