On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为行政协取的新名称。
On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为行政协取的新名称。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
行政协人口估计和预测小组委员。
Le CAC a adopté une déclaration sur la question.
行政协关于这个问题的声明。
Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.
行政协成员赞同这一建议的致要点。
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
委员已将此问题提交行政协注意。
L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.
行政协/洋和沿区小组委员等一类机制的存在是需要的。”
Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.
理事应审议方案概算,并就此向行政协提出建议。
Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.
该准则将被纳入《行政协行政管理准则》。
Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.
代表们还注意到行政协系统正在进行改组。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
行政协《关于能力建设指导说明》,第1页。
Les sections I et II du présent rapport décrivent les principales conclusions arrêtées par le CAC.
本报告第一和第二节说明行政协为何处理这个问题获致的广泛结论。
Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.
委员继续与行政协其他附属机构积极进行合作。
Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).
这次议的报告已提交给行政协委员(行政协)。
Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).
行政协委员分类方案的统计部分(统计 司的报告)。
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
人口基金已积极参加行政协委员(行政协)的改组工作。
Le Corps commun a examiné les mesures prises par le CAC dans le domaine de l'information.
联合检查组审查行政协委员在信息方面采取的措施。
On a noté que le CAC était une composante essentielle du système des Nations Unies.
有人表示,行政协是联合国系统必不可少的一个构成单位。
Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.
行政协成员赞同这一建议的要点。
Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.
这种做法对于行政协整个机制都具有重要作用。
Le Comité a demandé à être périodiquement informé des résultats des réunions du CAC.
委员建议定期向它提出关于行政协议结果的简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。