Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语言):
请马绍尔群岛共和
代
团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生
言。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.
主席(以英语言):
请马绍尔群岛共和
代
团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生
言。
M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.
卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代
太平洋岛屿
展中
家所做的
言。
M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.
卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语言):在
们聚集一堂参加大会第六十届会议之际,
达马绍尔群岛人民的热情问候。
M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.
Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。
M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.
Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代团赞成萨摩亚代
以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所
的讲话,他说他的
言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。