1.En l'espèce, toutefois, le requérant a décidé de faire supprimer son nom de la liste d'attente de la DAB à Hoje-Taastrup.
但是,在该案中,请愿人已将其名字从Hoje-TaastrupDAB房产公司等候者名单上去掉。
2.1 Le requérant était inscrit sur les registres des demandeurs de location d'appartements de la société danoise de logement DAB (Dansk Almennyttigt Boligselskab).
3.Une société de logement sans but lucratif telle que la DAB ne fait pas partie des autorités locales, mais est une entité juridique indépendante dont les activités sont régies par des règles particulières.
象DAB房产公司一样非盈利性住房组织不属于当地政府,而是独立法律实体,其活动受具体规则约束。
4.9 Quelles qu'aient été les décisions prises à tort par la municipalité de Hoje-Taastrup, le requérant a décidé de son plein gré de faire supprimer son nom de la liste, en conséquence de quoi la DAB a été dans l'impossibilité de lui proposer un autre logement.
5.L'harmonisation des systèmes d'envoi, la concurrence accrue entre banques et agences de transfert télégraphique, la participation d'institutions financières informelles au marché du transfert télégraphique, notamment des institutions de microfinance et des coopératives d'épargne, et de crédit ainsi que des améliorations techniques, telles que l'utilisation de distributeurs automatiques de billets (DAB) par les destinataires, réduisent progressivement le coût des transactions et renforcent l'accès à certains marchés, mais il faut les promouvoir plus activement.