Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区政当局领导举了简短的会议。
Dans la soirée, une réunion d'information a eu lieu avec le chef de l'administration du district d'Agdzhabedi.
当晚,评估团与阿格扎贝迪区政当局领导举了简短的会议。
Les fonctionnaires kosovars devront également travailler au sein des structures réservées, où ils relèveront du chef de la composante pertinente, au lieu du ministre local.
科索沃公务员也将在保留构中工作,在这里,们将向各支柱部门的主管负责,而不是向地部长负责。
En outre, des contacts de haut niveau auront lieu avec d'autres intervenants clefs, notamment les donateurs, les chefs des organismes des Nations Unies et des missions diplomatiques.
此外,还与主要动者包括捐助者、机构主管和外交使团进高级别接触。
Le Chef de la Division de l'administration, de même que les autres directeurs de l'administration et chefs de services administratifs, rend compte en premier lieu au chef du département.
政司司长就如政主任和执干事一样,首先是向该部首长负责。
Le 26 août, à la demande du Gouvernement syrien, une réunion a eu lieu entre le chef de la Commission et un représentant du Ministère syrien des affaires étrangères, à Genève.
26日,在叙利亚政府的要求下,委员会主席和叙利亚外交部的一名代表在日内瓦会面。
Les décisions concernant le personnel du Secrétariat à Genève et à Vienne seront prises par les directeurs généraux, conseillés par le chef de la sécurité et de la sûreté au lieu d'affectation considéré.
有关日内瓦和维也纳秘书处人员的安全决定将由总干事根据工作地点警卫和安全事务处处长的意见作出。
Les propositions qui figurent dans le présent rapport partent du principe que, dans tous les lieux d'affectation, la sécurité de l'Organisation des Nations Unies est au premier chef la responsabilité du pays hôte.
本报告所述各项提议均基于一项谅解,即联合国每个工作地点的安保责任主要由东道国承担。
La Commission souhaiterait savoir si le Gouvernement envisage d'amender l'article 29 de la loi organique sur le travail, puisque son application à la lettre pourrait donner lieu à une discrimination à l'encontre des travailleuses qui ont des responsabilités familiales sans être chef de ménage.
委员会想知道该国政府是否已计划修改《基本劳工法》第29条,因为不折不扣地适用这一条会导致歧视那些负有家庭责任,但不是户主的劳动妇女。
La circulaire stipule par ailleurs que le Directeur de la Division, à l'instar des autres directeurs de l'administration et chefs des services administratifs, rend compte en premier lieu au chef de département, en tant que partenaire chargé des questions administratives dans l'exécution des programmes.
秘书长公报还指出:同政部门主任和执干事一样,政事务司司长作为在案执工作政面的合作伙伴,首先要对部门主管负责。
Ce cas souligne le fait que les hommes et les garçons sont aussi victimes de la traite aux fins du travail forcé et montre à quel point il est difficile d'identifier les personnes victimes de la traite, lorsqu'elles travaillent dans une industrie qui n'est pas considérée au premier chef comme un lieu de travail traditionnel pour les victimes de la traite.
该案例进一步说明了成年及未成年男子被贩运做苦工的事实,并表明如果被贩运者在一个通常不被视为被贩运的受害者做工的传统业的业做工,识别身份则比较困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。