Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.
公司拥有理各类商品和技术的进出口权。
Intérim a toutes sortes de biens et de technologies d'importation et d'exportation droits.
公司拥有理各类商品和技术的进出口权。
Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
且具备中国人民保险公司汽车险的理赔权、理汽车保险资格。
Le Président par intérim : Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse.
理主席(法语发言):有一位表要求行使答辩权发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Arménie souhaite exercer son droit de réponse.
理主席(英语发言):亚美尼亚再次要求行使答辩权发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Chypre souhaite exercer son droit de réponse.
理主席(英语发言):我现在看到塞浦路斯大使要求行使答辩权发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Certains représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
理主席(英语发言):一些表已要求发言行使答辩权。
Le Président par intérim : Un représentant a demandé à prendre la parole dans l'exercice du droit de réponse.
理主席(法语发言):我现在请希望行使答辩权的表发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XX est intitulé « Le droit à l'alimentation ».
理主席(英语发言):决议草案二十的标题是“食物权”。
Le Président par intérim (parle en anglais) : La Turquie a de nouveau demandé à exercer son droit de réponse.
理主席(英语发言):土耳其再次要求行使答辩权发言。
Le Président par intérim : Un représentant a demandé à exercer son droit de réponse sur le point 29.
理主席(法语发言):有一位表请求就议程项目29行使答辩权。
M. Sach (Contrôleur par intérim) dit que la demande d'autorisation d'engagement de dépenses a été préparée en très peu de temps.
Sach先生(理财务长)说,对于承付权的要求是在很短的时间内编制。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent exercer leur droit de réponse.
理主席(英语发言):现在我请愿行使答辩权的那些表发言。
Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse.
理主席(法语发言):现在我请要求行使答辩权的表们发言。
Le Président par intérim : Je donne à présent la parole aux représentants qui ont demandé à exercer leur droit de réponse.
理主席(法语发言):我现在请那些希望行使答辩权发言的表发言。
En 2006, la Société a acquis de Zhangjiagang Yi-hua et les États-Unis Boni Er plastique sur le sol de l'agent exclusif du droit.
本公司2006年获得了张家港易华和美国博尼尔塑胶地板的独家理权。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au représentant de l'Iraq, qui souhaite exercer à nouveau son droit de réponse.
理主席(西班牙语发言):我请伊拉克表发言,他希望第二次行使答辩权。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant du Koweït, qui souhaite exercer à nouveau son droit de réponse.
理主席(西班牙语发言):我请科威特表发言,他将作第二次行使答辩权发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant d'Israël, qui souhaite intervenir pour la deuxième fois dans l'exercice de son droit de réponse.
理主席(英语发言):我现在请色列表发言,他希望作第二次发言行使答辩权。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole au représentant du Liban, qui souhaite intervenir pour la deuxième fois dans l'exercice de son droit de réponse.
理主席(英语发言):黎巴嫩表希望第二次发言行使答辩权。
Dans les affaires qui ne touchent pas l'activité politique, certains droits élémentaires à une procédure régulière, notamment le droit à un procès public et à être représenté par un avocat, sont généralement respectés.
除了涉及政治活动的一些案件外,一些基本的诉讼权利大体上能够得到尊重,包括公开审理权和辩护律师理权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。