Le rapport du Secrétaire général en témoigne tristement.
秘书长报告惨痛地证明这项事实。
La situation générale en Ouganda n'est pas rassurante.
乌干达境内普遍情况无法令人安心。
Ce général commande en chef une armée.
这位将军统支军队。
Le débat général en plénière s'est déroulé en quatre séances.
全体会议般性辩论分四次会议举行。
Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.
提出大多数答复均是坦诚和具有建设性。
Des recommandations devront être faites à l'Assemblée générale en séance plénière.
必须在全体会议上向大会提交建议。
L'Assemblée générale en prenant parti ne fera qu'entraver ce processus.
使大会支持方只会阻碍这进程。
Nous partageons l'opinion du Secrétaire général en ce qui concerne Haïti.
我们赞秘书长关于海地愿景。
Ce groupe devrait présenter un rapport à l'Assemblée générale en 2001.
时它欢迎秘书长关于在行政协调委员会中设立个小组以制定该学院行政和筹资安排提议。
Nous appuyons les propositions du Secrétaire général en matière de réformes administratives.
我们支持秘书长关于实行行政改革建议。
La politique générale en matière d'asile contient des éléments sexospécifiques concrets.
荷兰庇护政策包括具体涉及性别事项。
Le rapport mentionne plusieurs stratégies générales en matière de santé (par. 263).
报告提到些般性保健战略(第263段)。
Durant la période considérée, la situation générale en Bosnie-Herzégovine est restée stable.
波斯尼亚和黑塞哥维那境内整个局势在报告所述期间保持稳定。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字横向问题和般性问题。
L'approvisionnement général en électricité dans les trois provinces du nord demeure critique.
北部三省总电力供应情况仍然紧张。
En général, en Afrique, ces objectifs n'ont pas été réalisés.
十年过去后,我们可以客观地评估各项承诺和这些目标现况。
Fonctions générales en tant que Division du Département des affaires économiques et sociales.
作为经济和社会事务部个司职能。
La situation dans le nord du pays a été en général calme.
北部局势般比较平静。
Le Secrétaire général en a pris lui-même l'initiative et nous l'en remercions.
秘书长人发起这行动,我们为此向他表示感谢。
L'Assemblée générale, en revanche, est l'organe délibérant plénier de la communauté internationale.
另方面,大会是国际社会全体审议机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合同要用法语和中两种写。
Quelles sont les bonnes résolutions que les gens prennent en général en début d'année ?
一般来说,人们在年初会制定哪些好的新年决心呢?
L’élection d’un général en chef, sans doute ? demanda Mr. Fogg.
“看样子,一定是要选举一个武装部队的总司令吧?”福克失生。
Mais, en général, en français, on utilise un autre mot.
但是,一般来说,在法语中,我们使用另一个词。
Ses professeurs le trouvaient intelligent, mais pas très bon élève en général.
的老师认为很聪明,但总体来看不是一个很好的生。
Ce qui est un étrange parcours, parce qu'en général, c'est le contraire.
这是一条奇怪的路,因为一般是相反的——从戏剧到电影。
Et on ne peut jamais savoir quelles seront, en général, toutes les applications possibles.
一般来说,我们永远不可能了解所有可能的反应是什么。
Êtes-vous partisan ou adversaire de la notion de secret en général, en matière scientifique?
在科上,你是赞成还是反对进行保密?
L’aspect général en était singulièrement triste.
整个小镇显得异乎寻常地惨淡。
L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.
亚洲是一个总体上也很吸引我的大陆。
Vous vous exprimez, en général, avec aisance.
通常,你们能自在的表达。
Donc en général… juste un mot hein.
通常… … 我就说一句。
Je vais dire les cheveux en général.
我想说的是头发。
Ce qu'ils disent, c'est en général vrai.
因为们所说的一般都是对的。
Ça en général on en fait comme les câpres.
一般我们会像腌制酸豆一样处理它。
On dort en général un tiers de notre vie.
我们人生中,三分之一的时间都用来睡觉。
Vous passez cette fête où et avec qui, en général ?
一般你在哪里和谁过节?
C'est ce que les gens disent en général.
人们通常这么说。
Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !
我叫Marie-Hélène Solé,一般人家都叫我Mahé。
Si vous êtes ESFJ, en général, vous êtes de bons organisateurs.
如果你们是ESFJ,通常,你们是很棒的组织者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释