有奖纠错
| 划词

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米丽与父亲相依为命。

评价该例句:好评差评指正

Ils furent placés en tête du cortège.

他们排在队伍的前头。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .

他们进了城,乐队走在前头。

评价该例句:好评差评指正

Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.

"不"是他们用的最多的词汇。

评价该例句:好评差评指正

Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.

他们把俄罗斯买力第一的宝座上拉下来。

评价该例句:好评差评指正

Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

他最大的忧愁就是要找迷路了的女儿。

评价该例句:好评差评指正

Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.

下午,他们还将举行一系的面对面议。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了大多数。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas martel en tête, alors que tout va bien dans votre vie.

别再用锤子敲自己脑袋了,那样生活中一切起来的。”

评价该例句:好评差评指正

Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.

马德西问题依然是政治议程上的突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.

在三个政党名单中有两个妇女居首位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la prévention reste en tête des priorités.

预防必须是议程上的重中之重。

评价该例句:好评差评指正

La crise humanitaire actuelle figure en tête de nos priorités.

现有的道主义危机是一大最高优先。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.

在八个政党中有两个妇女名前茅。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir ces questions en tête de nos agendas politiques.

我们必须一直把这些问题置于我们政治议程的首要位置。

评价该例句:好评差评指正

J'en mettrais ma tête sur le billot.

〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.

在七个政党中仅有一个妇女名前茅。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie est désormais en tête de l'ordre du jour international.

过去五年在合作方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire continue de figurer en tête des priorités de ma délégation.

核裁军依然是我国代表团的最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.

妇女数最少的行业被于本表最高一栏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发, 半皮精装, 半匹布, 半偏转,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, garde en tête ces trois astuces.

所以,牢记这三个窍门。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Alors il serait resté en tête à tête avec madame de Rênal.

那样的话,他就要和德·人面面相觑,单独在一起了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Car il est placé en tête de phrase.

因为它被置于句首。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Mais attends, qu'as-tu en tête ? Whoah!

等等,你在想什么?哇哦!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est très important de garder ça en tête.

记住这个是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Cette chanson, je l'ai vraiment en tête.

这首歌,我真的把它记在了脑子里。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as une adresse en tête ? demanda la journaliste.

“你知道要去哪个餐厅吗?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Facebook est largement en tête de ces réseaux sociaux.

Facebook在这些交网络中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.

我们必须牢记这项计划。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.

”反抗灭绝组织“在所有希望唤醒人们的运动中是领先的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.

我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.

该领域是研发费用最高的领域。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne sais plus le nom du professeur, mais j'ai cette musique en tête.

我不记得老师的名字了,但我的脑子里有这样的音乐。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.

酷爱猪的人并不是总是考虑猪的幸福。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.

我们并不清楚教皇的目的何在?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et j'ai déjà ma petite idée en tête, on va faire un truc simple basique.

我已经有主意啦,我们来做一道非常简单、基础的菜。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, c'est pour ça que c'est super important de garder ça en tête.

所以,记住这个很重要。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Après la mort de sa mère, Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

母亲死后,艾米丽与父亲相依为命。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr

她将是第一个正面进攻的人,这是肯定的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Greco, en tête de liste, aussi bien pour son bleu acide que pour ses figures etirées.

首先是格列柯,其显著风格是尖锐的蓝色和拉长的人体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐, 半球形灯, 半球形穹顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接