Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
艾米丽与父亲相依为命。
Ils furent placés en tête du cortège.
他们排在队伍的前头。
Ils sont entrés dans la ville, musique en tête .
他们进了城,乐队走在前头。
Le " non " est en tête de liste de son vocabulaire.
"不"是他们用的最多的词汇。
Ils détrônent les Russes en tête du palmarès des achats touristiques.
他们把俄罗斯买力第一的宝座上拉下来。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大的忧愁就是要找迷路了的女儿。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系的面对面议。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25岁以下的网民占了大多数。
Ne vous mettez pas martel en tête, alors que tout va bien dans votre vie.
别再用锤子敲自己脑袋了,那样生活中一切起来的。”
Les questions madheshi sont demeurées en tête des préoccupations politiques.
马德西问题依然是政治议程上的突出问题。
Les femmes venaient en tête de liste de trois partis.
在三个政党名单中有两个妇女居首位。
Il faut que la prévention reste en tête des priorités.
预防必须是议程上的重中之重。
La crise humanitaire actuelle figure en tête de nos priorités.
现有的道主义危机是一大最高优先。
Les femmes venaient en tête des listes de huit partis politiques.
在八个政党中有两个妇女名前茅。
Nous devons maintenir ces questions en tête de nos agendas politiques.
我们必须一直把这些问题置于我们政治议程的首要位置。
J'en mettrais ma tête sur le billot.
〈转义〉〈夸张语〉我以脑袋担保。
Les femmes ne venaient en tête de liste que de sept partis politiques.
在七个政党中仅有一个妇女名前茅。
L'épidémie est désormais en tête de l'ordre du jour international.
过去五年在合作方面取得了进展。
Le désarmement nucléaire continue de figurer en tête des priorités de ma délégation.
核裁军依然是我国代表团的最高优先事项。
Les secteurs qui emploient le moins de femmes figurent en tête du tableau.
妇女业数最少的行业被于本表最高一栏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, garde en tête ces trois astuces.
所以,牢记这三个窍门。
Alors il serait resté en tête à tête avec madame de Rênal.
那样的话,他就要和德·人面面相觑,单独在一起了。
Car il est placé en tête de phrase.
因为它被置于句首。
Mais attends, qu'as-tu en tête ? Whoah!
等等,你在想什么?哇哦!
C'est très important de garder ça en tête.
记住这个是非常重要的。
Cette chanson, je l'ai vraiment en tête.
这首歌,我真的把它记在了脑子里。
Tu as une adresse en tête ? demanda la journaliste.
“你知道要去哪个餐厅吗?”
Facebook est largement en tête de ces réseaux sociaux.
Facebook在这些交网络中处于领先地位。
Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.
我们必须牢记这项计划。
" Extinction rebellion" est en tête des mouvements qui veulent réveiller la population.
”反抗灭绝组织“在所有希望唤醒人们的运动中是领先的。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们的经济增长率超过6%,法国在欧洲主要经济体中处于领先地位。
C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.
该领域是研发费用最高的领域。
Je ne sais plus le nom du professeur, mais j'ai cette musique en tête.
我不记得老师的名字了,但我的脑子里有这样的音乐。
Les humains qui raffolent des cochons n'ont pas toujours leur bien-être en tête.
酷爱猪的人并不是总是考虑猪的幸福。
Nous ne savons pas exactement ce que le Grand Pope a en tête.
我们并不清楚教皇的目的何在?
Et j'ai déjà ma petite idée en tête, on va faire un truc simple basique.
我已经有主意啦,我们来做一道非常简单、基础的菜。
Donc, c'est pour ça que c'est super important de garder ça en tête.
所以,记住这个很重要。
Après la mort de sa mère, Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.
母亲死后,艾米丽与父亲相依为命。
Elle elle va attaquer en première tête baissée, c'est sûr
她将是第一个正面进攻的人,这是肯定的。
Greco, en tête de liste, aussi bien pour son bleu acide que pour ses figures etirées.
首先是格列柯,其显著风格是尖锐的蓝色和拉长的人体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释