Elle touche le chômage depuis six mois.
她已经领失业金
.
Elle touche le chômage depuis six mois.
她已经领失业金
.
Il y a six mois dans une demi-année.
六个月是。
Il a roulé six mois sans crever.
他的车子用, 轮胎没爆过。
Je compte utiliser les six mois pour compléter le baccalauréat apprendre la langue tâche.
计划用
的时间完成预科语言的
习任务。
Quelles seront mes principales missions les six premiers mois ?
这将是今在
的主
任务 ?
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短的创业,
感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Cela pourrait être fait tous les six mois ou tous les trois mois.
可每或每个季度提交一次报告。
Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.
出版四份
期的重大缉毒案件报告。
Il espère qu'un effort plus appuyé sera fourni pendant la deuxième moitié de l'année.
他希望看到在下做出更多努力。
La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.
预期两性平等政策将在今下
通过。
Maintenant nous sommes sûr que ce sera le 7 septembre et au calendrier lunaire, le "19 juin".
因为习法语,所以只能把婚礼日子定在
下
的九月七号,阴历的六月十九。
Le Royaume-Uni appuie pleinement les conclusions et recommandations de l'examen semestriel.
联合王国完全赞同期审查的结论和建议。
L'UNESCO a institué des audits semestriels de l'application des principes et des règles antisexistes.
教科文组织规定每进行一次性别审计。
Il publie également des rapports semestriels sur ce sujet.
档案室会每发表一次统计报告,汇报有关概况。
Celles-ci devraient avoir lieu au cours du premier semestre de l'année prochaine.
这些选举目前定于在明的某个时候进行。
Les bureaux régionaux doivent présenter deux fois par an un inventaire des biens durables.
区域办事处每
提出非消耗性设备的盘存报告。
Ce qui a été fait dans ces deux domaines ces cinq derniers mois est encourageant.
在这两个方面,过去的发展是令人鼓舞的。
Au cours du premier semestre de l'exercice 2004, il a enregistré une croissance de 8,2 %.
在2004财政度前
,该部门增长
8.2%。
L'enquête du Bureau australien de statistique sera effectuée au cours du deuxième semestre de 2005.
统计局的人身安全调查将在2005日历度下
进行。
Beaucoup de jeunes ont également bénéficié de microcrédits : 3 575 ce semestre contre 248 auparavant.
很多青还获得小额信贷:后
达到3 575人,而前
只有248人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。