Non, dit le petit prince.Je cherche des amis.
“,”小王,“我是来找朋友的。
À cet égard, la MINUL a organisé une série de consultations nationales, en collaboration avec l'organisation non gouvernementale locale dite « Groupe de travail sur la justice de transition », qui se sont conclues par un atelier organisé à Monrovia du 27 juillet au 13 août.
在此方面,联利特派团与当地一个非政府组织即过渡时期司法工作小组合作举行一系列全国协商,最后于7月27日至8月13日在蒙罗维亚举行一个研讨会。
Mme Hole (Norvège), parlant de l'utilité de l'expression « travail rémunéré », par opposition au travail non rémunéré, dit que la question a effectivement été posée en Norvège, où un débat vif est mené sur la manière d'obtenir des points en vue d'une pension de retraite.
Hole女士(挪威),在评论相对于无酬工作的“有酬工作”这一词语的有用性时,她在挪威确实出现这种现象,大家就如何在退休前赚取养老金积分问题展开积极讨论。
M. Mekdad (République arabe syrienne), s'associant à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les opérations de maintien de la paix de l'ONU ont obtenu bien des résultats positifs et ont réglé de nombreux problèmes.
Mekdad先生(叙利亚)赞成摩洛哥代表结盟运动发表的声明,,在执行维持和平行动过程中,联合国取得一系列成功的结果,解决许多问题。
M. Fathala (Égypte), parlant en tant que coordinateur du Groupe arabe représenté au sein du Mouvement des pays non alignés, dit qu'il soutient pleinement les déclarations des représentants du Japon et de l'Union européenne et qu'il souhaite apporter sa coopération en vue de réaliser un consensus au terme de la Conférence.
Fathala先生(埃及)以结盟国家运动中的阿拉伯集团协调员的名义发言,,充分赞成日本和欧洲联盟代表的发言,并且愿意合作,以期在大会结束时达成共识。
M. Rastam (Malaisie), parlant au nom du Mouvement des pays non alignés, dit que les États parties non alignés sont venus à la Conférence persuadés que l'on parviendrait à un consensus aussi bien sur les questions de procédure en suspens que sur les questions de fond concernant les trois piliers du Traité.
Rastam先生(马来西亚)在代表结盟国家运动发言时,结盟缔约国出席大会怀着一种希望,能够就未决的程序性问题和条约三大支柱方面的实质性问题达成协商一致。
Premièrement, il faut octroyer à l'Afrique deux sièges permanents assortis du droit de veto; deuxièmement, il faut réserver au continent cinq sièges non permanents, autrement dit deux sièges en plus des trois qu'il occupe actuellement; troisièmement, il faut revoir les critères de sélection des candidats, tâche qui incombe au Groupe des États d'Afrique lui-même.
首先,必须给予非洲两个拥有否决权的常任席位;第二,必须为非洲大陆保留五个非常任席位,即除非洲现有的三个席位外,再增加两个席位;第三,必须审查甄选候选国的标准,而且这是非洲集团本身的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。