有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de vêtements à l'intérieur de son armoire.

他的衣橱里有许多衣服。

评价该例句:好评差评指正

On comptait 750 000 personnes déplacées à l'intérieur de l'Érythrée et 400 000 à l'intérieur de l'Éthiopie.

厄立特里亚有750 000名流离失所者,埃塞俄比亚则有400 000人。

评价该例句:好评差评指正

Préserver l'ordre public à l'intérieur de l'État.

为了维护的公共安全(Ordre public)。

评价该例句:好评差评指正

La Zone sera établie à l'intérieur de l'Érythrée.

厄立特里亚境将建立临时安全区。

评价该例句:好评差评指正

Les STN devaient fonctionner à l'intérieur de ce cadre juridique.

公司必须在该法律框架运作。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe pourrait probablement déménager à l'intérieur de Famagouste.

在法斯塔的或许可以就地搬迁。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont encerclé la maison à l'intérieur de ce mur.

在围墙之外的邻居与被困在里边的一名女通话,并可听到石头砸到玻璃上的声音。

评价该例句:好评差评指正

Une grande inégalité règne également à l'intérieur de nombreux pays.

高度的收入不平等在许多部也十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大的差异。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'identifier les déplacés à l'intérieur de leur propre pays.

确定境流离失所者的身份十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire à l'intérieur de la Tchétchénie continue de se détériorer.

车臣境人道主义状况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Sur ces 12 sites, deux se trouvent à l'intérieur de la Zone.

在这12处中,只有两处位于“区域”

评价该例句:好评差评指正

Chakirov se serait réfugié à l'intérieur de l'appartement, suivi par Pokrepkin.

Chakirov据说想在公寓躲避,但是Pokrepkin不放过他。

评价该例句:好评差评指正

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.

这是在联合组织避免分裂的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de la même région, les taux varient aussi beaucoup selon les endroits.

在同一大区,剖腹产手术率也因健康状况不同而差别较大。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, environ 1,3 million de Somaliens restent déplacés à l'intérieur de leur pays.

据估计,索里的境流离失所者共有130万。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit d'exister à l'intérieur de frontières sûres.

以色列有权在安全的边界存在。

评价该例句:好评差评指正

À l'intérieur de nos sociétés nationales, nous encouragerons une culture de l'insertion.

在我们的红会中,我们将培养一种兼容并蓄的文化。

评价该例句:好评差评指正

Son pays ne se préoccupe pas exclusivement des enfants à l'intérieur de ses frontières.

沙特阿拉伯对儿童的关切不仅局限于对本的儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代书板, 代数, 代数(学), 代数(学)的, 代数变换, 代数等式, 代数方程, 代数符号, 代数函数, 代数曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清凉指南

Et on vient les déposer à l'intérieur de la limonade.

把柠檬片放入汽水中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Permettez que je me glisse à l'intérieur de la chose.

让我进去看看。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et à l'intérieur de ce cône on va mettre ce tube rayé.

而在这个锥体里,我们要放上这个条纹管。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Or on sait que le problème est à l'intérieur de l'établissement.

然而,我们知道有一些问题存在于学校内部。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Ne bouge pas, Edgar, je vais regarder à l'intérieur de tes oreilles.

Edgar你别动,我看看你耳朵里

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui ! Alors le squelette, hein, à l'intérieur de nous, ça c'est un os.

!身体内部骨骼,这是一根骨头。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.

然后,宇钻进了挂在钩子上沉重而坚硬外壳里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il faut en fait enlever tout l'air qu'on a à l'intérieur de la préparation.

要将准备材料里所有气体除掉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il peut naturellement voir à l'intérieur de nous.

当然能看到我们内部。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque Harry frappa, un grand fracas retentit à l'intérieur de la maison, accompagné d'aboiements sonores.

哈利敲门时,他们听见屋里传来一阵紧张挣扎声和几声低沉犬吠。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça va vous permettre de faire le cheesecake à l'intérieur, de le cuire

你可以在盘子里制作、烘烤芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.

它们是如何燃烧,火焰中隐藏着什么呢。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelque chose lui faisait mal à l'intérieur de son corps, un mélange de joie et de tristesse.

他内心感到一阵强烈剧痛,一半是因为喜悦, 一半是因为深切忧伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À ce moment là, il y a davantage de sel à l'extérieur qu'à l'intérieur de la cellule.

此时,细胞外盐分多于细胞内盐分。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Oui voilà, à partir de l'écran tactile, j'peux gérer tout ce que j'ai à l'intérieur de mon réfrigérateur.

正是,通过液晶屏幕,我可以管理冰箱内部一切物品。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

On voit bien qu'il veut regarder à l'intérieur de la boîte, il essaie de comprendre où est l'autre singe.

我们清楚地看到它想看箱子内部情况,它试图搞明白一只猴子在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assure-toi que la terre est toujours humide et laisse le pot à l'ombre, à l'intérieur de la maison.

确保土壤始终保持湿润,将花盆放在屋内阴凉处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est la dépression à l'intérieur de la bouteille qui est à l'origine du bruit.

瓶内压力是这个声音来源。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je peux aussi voir les organes de chacun d'entre vous, et même les organes à l'intérieur de vos organes.

还能看到每个人内脏,甚至还能看到你们内脏内脏。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ici, à l'intérieur de la membrane, il y avait l'oeuf et de l'autre côté, le sirop.

这时,膜里是鸡蛋,另一边是糖浆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代谢率, 代谢平衡, 代谢紊乱的, 代谢物, 代谢性酸中毒, 代谢障碍, 代序, 代言人, 代演者, 代议制,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接