Elle est modèle photo pour une grande agence.
她是这个大品牌言人。
Elle est modèle photo pour une grande agence.
她是这个大品牌言人。
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中国人眼中,他从此成为政权同情心言人。
La Charte s'exprime au nom de « Nous, peuples des Nations Unies ».
《联合国宪章》是“我联合国人”言人。
L'ancien sélectionneur des Bleus est la tête d'affiche d'une publicité pour un site de paris en ligne.
前法国足球总教练成为线上赌博游戏广告言人。
Premièrement, il faut un porte-parole mondial.
首先,需要有一个全球言人。
Sa délégation regrette que les auteurs soient devenus les porte-parole de ces éléments.
缅甸表团深感遗憾是,决议草案提案国已成为这些要言人。
L'Afrique se réjouit d'avoir trouvé en lui un avocat convaincant parce que convaincu.
非洲高兴地看到他是一个令人信服言人,因为他本人就有着很强信念。
Les organisations de la société civile étaient à même de mieux faire entendre la voix des pauvres.
公组织已被公认为穷人言人。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事言人,让我们翘首以盼她开幕吧!
Je me suis engagé à être le Président des déshérités, et j'ai l'intention d'être leur meilleur avocat.
我发誓要成为穷人总统,我打算成为他们最好言人。
Il aurait été souhaitable que le Rapporteur spécial se fasse le porte-voix des victimes pour dénoncer ces violations.
希望特别报告员成为受害者言人,揭露这些违法行为。
Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.
监察员作为指定中立方,不担任任何一方言人角色。
Nous croyons fermement au multilatéralisme, et nous considérons que les Nations Unies en constituent l'expression la plus élevée.
我们坚定主张多边主义,并把联合国看作是它最高言人。
Je ne suis pas leur patron, mais je suis « primus inter pares », et je dois essayer de réaliser cette coordination.
我不是他们老板,我只是他们言人,我必须尽力协调这些资产。
Le rôle d'avocat des pauvres qu'il joue dans l'arène internationale est apprécié par les pays qui bénéficient de ses programmes.
作为穷人在国际舞台上言人,它存在本身便受到方案国家重视。
La Guinée-Bissau et le Burundi, n'étant ni l'un ni l'autre au premier plan de l'assistance internationale, ont besoin d'un défenseur.
几内亚比绍和布隆迪局势共同特点是,它们不是国际援助首要对象,因此需要有言人。
Médecin de talent très préoccupée par l'avenir de la race humaine, elle a défendu la cause des faibles et des nécessiteux.
她医术高明,深刻地思考了人类未来,她已经成为弱者和贫困者言人。
Et je me fais l'écho de tous mes collègues pour insister et dire qu'il nous faut passer des paroles aux actes.
我是我所有同事言人,因此我还谨强调,我们不希望这仅仅停留在口头上。
CR-39 résine Polaroid lentilles polarisées seront de haute qualité des lunettes de soleil polarisées porte-parole pour le meilleur film et meilleur choix.
CR-39偏光宝利来树脂镜片将是高质量偏光太阳镜片最佳言人和最佳选择。
L’artiste collecte et concentre les idées qui sont dans le peuple.Il est la voix du peuple.Le reste n’est que travail et servitude.
艺术家收集和集中源自于众思想,他是众言人,其余只是工作和劳役。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。