Ces acteurs doivent agir de concert et non pas en concurrence ou de façon exclusive.
些行动者必须以一种协调的方式、而竞争的或排斥性的方式开展活动。
Cette initiative était conçue pour être complémentaire de celles prises dans le contexte de la Convention sur certaines armes classiques et non pour être en concurrence avec elles et nous espérons que la Conférence du désarmement s'intéressera sérieusement à notre proposition.
个倡议的用意在于对《特定常规武器公约》中的倡议予以补充而与其竞争,我们希望裁谈会将认真注意我们的建议。
L'origine du problème est peut-être moins l'aide alimentaire en elle-même que le mécanisme par lequel les dons alimentaires sont injectés sur le marché intérieur : l'aide alimentaire devrait s'ajouter à la production alimentaire nationale, et non entrer en concurrence avec elle.
问题的来源可能提供粮食援助本身,而向国家市场注入援助粮食的机制,粮食援助对国内粮食生产应该补充而应该竞争。
Il a été noté que la mise en œuvre d'approches écosystémiques devait éviter la fragmentation et que le programme de mise en œuvre se devait d'être axé sur la collaboration et non la concurrence, notamment entre les organisations internationales (voir les paragraphes 104 à 115).
有代表团指出,生态统方法的实施应当避免支离破碎,实施纲领必须合作性的,而竞争性的,在国际组织之间也应如此(见第104-115段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。