La création escomptée d'une commission de consolidation de la paix représentera un jour nouveau sous lequel sera globalement traité la situation des pays sortant d'un conflit.
预期设立建设和平委员会一事,将标志着一个新的开端,对摆脱冲突的国家采一种综合的办法。
Après un débat, certains membres ont appuyé la suppression des deux recommandations 46 et 47 du chapitre III.C et leur remplacement par une référence aux chapitres III.B ou III.D, sous réserve que les questions y soient dûment traitées.
过讨论,有的与会者表示支持从第三章C节中删除建议(46)和(47)的实质内容,以措词中提及第三章B节或第三章D节的行文取而代之,并确保在第三章B节和第三章D节中适当述及这些问题。
Le Gouvernement finlandais rappelle par ailleurs que ladite réserve doit s'entendre sous réserve du principe général d'interprétation des traités en vertu duquel une partie à un traité ne peut invoquer les dispositions de son droit interne, et encore moins ses politiques nationales, pour justifier son refus d'appliquer ce traité.
此外,芬兰政府提到,上述保留必须符合对条约的遵守的一般原则,缔约方不得援引其国内法,更不能援引其国内政策,作为未能履行其条约义务的藉口。
On a posé la question de savoir si le projet de stratégie du programme allait profiter de la Prise en charge intégrée des maladies de l'enfant pour diffuser la technique de lutte contre le paludisme qui consiste à faire dormir les enfants sous des moustiquaires traitées à l'insecticide, et si le Mozambique avait élaboré un programme de Prise en charge intégrée des maladies de l'enfant qui pourrait servir à promouvoir une telle pratique.
有人就拟议方案战略提问,该战略运儿童疾病综合管理的方式来扩大使控制疟疾的浸药蚊帐,并询问莫桑比克是否已建立儿童疾病综合管理方案,从而可于扩大使蚊帐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。