Je donne tout d'abord la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Murat Sungar.
请土耳其代表,尊敬
穆拉特·松加尔大使阁下发言。
Je donne tout d'abord la parole au représentant de la Turquie, l'Ambassadeur Murat Sungar.
请土耳其代表,尊敬
穆拉特·松加尔大使阁下发言。
M. Murat (Haïti) dit que la pauvreté est liée à des questions de sécurité, de vulnérabilité, d'identité, d'intégration et de culture, outre la question des revenus.
缪拉先生(海地)说,贫困除与收入有关外,还涉及安全,脆弱性、身份、社会融合和文化问题。
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour la présente séance plénière l'Ambassadeur de la République de Corée, M. Park In-kook, et le représentant de la Turquie, M. Esenli Murat.
今日全会名单上发言者如下:大韩民国朴仁国大使和土耳其
埃森利·穆拉特先生。
M. Al-Murat (Koweït), affirmant que l'ONU et ses institutions spécialisées jouent un rôle crucial en relevant le défi posé par le désarmement, dit que le Koweït a proposé l'établissement d'une banque de combustible nucléaire faiblement enrichi supervisé par l'AIEA et a contribué des ressources importantes à cet effet.
Al-Murad先生(科威特)指出,联合国及其专门机构裁军问题上发挥了举足轻重
作用,科威特建
由原子能机构负责监督
低级浓缩核燃料库,并为此拨付了大量资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向
们指正。