Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!
来魁北克吧!来共同分享我们的乐!
Venez partager avec les Québécois leur joie de vivre et leur ouverture d’esprit!
来魁北克吧!来共同分享我们的乐!
Français, c'est la racine de Québécois.
法语是魁北克人的根。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可饮用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。
En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.
魁北克超过75%的能来自于领土各地分散的水厂。
Les Québécois ont appris à s’accommoder de la vie en territoire nordique. Peu importe la saison, le climat est propice à une foule d'activités.
魁北克当地人已经学会适应北欧领土的生活, 这气候对群众的活动有。
La ministre se dit d'avis que les nouveaux critères de sélection permettront de recruter des travailleurs pour des secteurs où les Québécois ne suffisent pas à la demande.
部长强调,新的选拔政策将有助于将新落地移民劳动者分配到那些本地劳动力不足的地区。
Bien que pour 4 à 6?% des Québécois, ces blues se transforment en dépression plus grave, la majorité des gens ne ressent qu’un besoin impératif d’hiverner en attendant l’été.
尽管有4-6%的魁北克人,这种蓝调转变为较为严重的抑郁症,但多数人只是表现为迫切希望过冬入夏。
La protection des écosystèmes, des rivières et de la faune ainsi que la gestion et le renouvellement des ressources forestières sont assurées dans l’intérêt des Québécois d’aujourd’hui et de demain.
生态系统,河流,和动物的保护以及管理,和森林资源的更新在现在和未来的魁北克是有把握的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。