Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Petit à petit, la coutume s'est répandue jusqu'à accoucher de la Saint-Valentin que nous connaissons aujourd'hui.
渐渐地,这种习俗渐渐蔓延演化,直到变成我们今天所知的情人节。
Les femmes ayant ainsi accouché avaient été retenues entre une heure et demie et deux heures.
所有这些产都是在拖延一个半至两个小时后发的。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即将分娩的妇女不得不搬出该村。
Alors, tu accouches?
那么, 你讲吗?
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在狱中分娩时被绑在床上。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩贴——提供给分娩的妇女。
Elle accouchera dans un mois.
一个月之后, 她将分娩。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到两名女囚分娩时手被绑着。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有时,婴儿是母亲自己送来,到时已患上多种疾病感染。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常被迫在检查站分娩。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'hôpital le plus proche pour accoucher.
现在,农村妇女必须到最的医院分娩。
La situation des femmes enceintes est particulièrement préoccupante, car elles doivent accoucher sans assistance médicale.
特别令人关切的是不得不在没有医疗帮助情况下分娩的孕妇的困苦。
Ces derniers mois, une jeune mère séropositive a accouché d'un bébé en bonne santé.
在过去几个月中,一个染有艾滋病毒的年轻母亲了一个健康的婴儿。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8 % répondaient par l'affirmative.
当妇女被问到为何选择在家中分娩时,80.8%的人回答说,家是分娩的最佳场所。
En milieu rural, seuls 19,3 % des femmes accouchent avec l'assistance d'un personnel médical.
在农村地区,仅有19.3%的妇女在分娩时得到一名医疗人员的帮助。
En outre, environ 14 millions de jeunes femmes âgées de 15 à 19 ans accouchent chaque année.
此外,每年大约有1 400万名15到19岁的青少女育。
Cela rend difficile les accouchements ainsi que les visites des mères enceintes et sur le point d'accoucher.
这使得待产之家难以很好地提供分娩服务,也很难对孕产妇进行检查。
Selon les estimations, 35 % des femmes des pays en développement ne rencontrent jamais d'agent sanitaire avant d'accoucher.
据估计,发展中国家35%的妇女在分娩前没有机会看医或与之联络。
Les hilots ont aidé 41 % des femmes qui accouchent, les médecins 31 % et les infirmières et sages-femmes 26 %.
由传统助产士接的占41%,由医接的占31%,由护士和助产士接的占26%。
Les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.
怀孕、产后或怀孕中断的在囚妇女,由适合的专科医护理和治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。