Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能是一次真谈判
。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能是一次真谈判
。
Le chien du fusil percute l'amorce.
步枪击铁击发底火。
Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.
高中低档涂膜漆,水泥漆,乳胶漆及配套底漆。
Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.
委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作积极
第一步。
Ils amorcent une conversation .
他们始谈话。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗重建
进入一个新
阶段。
Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.
我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成改革。
Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.
此外,各方还就过渡性和未来
挑战
展了初步讨论。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果不首先存这样一种愿望,和平
任何
都只是一种幻想。
Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.
我们希望纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。
Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.
可利用
有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程
具体方面出
共识。
Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.
然而,一个可以成为实和平之路
,重要
时机已经来临。
Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.
目前展关于限制敏感核技术扩散
国际对话,我们坚决支持这种对话。
Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?
如果该方两天后不采取撤离行动将如何?
On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.
信托基金资源增
体
出方案已经
始了多元筹资。
Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.
传感器
置信度达到能确证测到目标时,子弹药
引信仍留
待发状态。
Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
拿大
裁军谈判会议中优先注重
始就一项可核查禁止生产裂变材料条约进行谈判。
On ne s'est pas rapproché, de fait, de ces questions depuis l'amorce des discussions il y a six ans.
事实上,这些问题上,从六年前
始讨论以来,我们并没有取得多大进展。
Toutefois, malgré ces initiatives, on ne voit pas encore l'amorce d'un allégement important de l'endettement des pays les moins avancés.
但是,尽管作出了这种努力,还看不到大幅减轻最不发达国家债务负担前景。
À cette fin, il est essentiel que le processus de mise en oeuvre des recommandations Mitchell s'amorce en présence d'observateurs internationaux.
要实这一目
,就必须
始
国际监测人员
场
情况下执行米切尔建议
进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指
。