Par ailleurs, lorsque cette question a été examinée par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA, le Président a, dans son résumé, fait mention de l'américium.
原构理事会在讨论上述问题时,主席在其关于镅的总结摘要中提到了这个问题。
Par ailleurs, lorsque cette question a été examinée par le Conseil des Gouverneurs de l'AIEA, le Président a, dans son résumé, fait mention de l'américium.
原构理事会在讨论上述问题时,主席在其关于镅的总结摘要中提到了这个问题。
Certaines délégations ont aussi mentionné le neptunium, l'américium, le tritium et le thorium comme étant des matières qui, dans une certaine mesure, pourraient être régies par le traité.
有些代表团还提出,在一定程度上,镎、镅、氚和钍也可以条约监管的材料。
La Conférence note que le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a conclu que le risque de prolifération lié au neptunium est largement plus faible que celui qui est lié à l'uranium ou au plutonium, et qu'il n'y a à l'heure actuelle pratiquement pas de risque de prolifération lié à l'américium.
议大会注意到原构理事会所作的结论,即镎的扩散危险远远低于铀或钚,目前镅实际上没有扩散危险。 议大会对原构理事会最近所作的决定表示满意。
La France sait gré au Conseil des gouverneurs de l'AIEA d'avoir élaboré l'accord sur le risque de dissémination du neptunium et de l'américium créé par l'irradiation de l'uranium dans les réacteurs nucléaires, et constate avec satisfaction que la mise en oeuvre de cet accord n'aura aucune incidence sur l'application des garanties de l'AIEA ni aucun effet défavorable sur les autres activités de l'Agence.
法国欢迎原构理事会就核反应堆中铀辐射所生的镎和镅扩散的危险达成一致意见,并高兴地注意到,将这种一致意见付诸实施不会对执行原构保障措施生任何影响,也不会对原构的其他活动生不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。