On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说明仅提供简短的料。
On ne trouvera dans les présentes annotations que des renseignements succincts.
此处的说明仅提供简短的料。
Les directives comprennent des annotations propres aux régions et sont rédigées dans plusieurs langues.
这些准用各种语文编写,都有针对特定区域的说明。
Les directives comprennent des annotations propres aux régions et sont produites dans diverses langues.
这些准有地区特色的注解,并以各种语言出版。
Quant aux annotations, elles ont été mises à jour.
对议程说明作了更新,以反映最新的情况。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la dixième session.
理事会将收到有关第十届会议议程各项目的本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la onzième session.
理事会将收到有关第十一届会议议程各项目的本议程说明。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la douzième session.
理事会将收到有关第十二届会议议程各项目的本议程说明。
Les annotations ont été rédigées par le secrétariat, conformément à l'usage, et figurent à la section II.
第二章载有秘书处按惯例编写的议程说明。
Des annotations concernant cette partie de la session pourront être publiées sous forme d'additif au présent document.
为第二期会议编写的进一步说明可能作为本文件增编分发。
Cette annotation s'était traduite par un « examen minutieux spécial » décidé par les services chargés de la sécurité des transports.
这一注释导致交通安全署规定的“特别审查”。
Les annotations du secrétariat (sect. II) donnent des renseignements essentiels sur chaque point, ainsi qu'une brève description des documents correspondants.
第二节中所载秘书处说明提供有关临时议程项目的基本料,并简要介绍有关文件。
Le Conseil sera saisi du présent document contenant les annotations à l'ordre du jour pour la reprise de sa sixième session.
理事会将收到为其第六届会议续会编写的有关列入议程的项目的本说明。
Dans la même logique, les annotations reproduites dans le présent document se rapportent à la treizième session dans son ensemble.
同样地,本文件所载的说明涉及整个第十三届会议。
Les documents soumis au titre de chaque point de l'ordre du jour provisoire sont mentionnés dans un encadré suivant l'annotation correspondante.
为临时议程每个项目准备的文件均列在相应说明之后的文字框内。
Plus récemment, la tendance a été d'assigner cet objectif plus vaste aux registres spécialisés et aux systèmes d'annotations (voir recommandation 38).
近来,专门登记处和产权证加注系统趋于涵盖上述较为广泛的用途(见建议38)。
Dans ces cas, la priorité est déterminée en fonction de la date d'inscription ou d'annotation (voir recommandations 74, al. b), et 86).
在上述情形下,根据这类登记或加注的时间确定优先顺序(见建议74,(b)项,和建议86)。
Afin de protéger l'intégrité de ces registres ou systèmes d'annotation, le Guide adopte une position similaire (voir recommandation 74, al. b)).
为了保护这类登记或加注系统的信誉,《指南》采取了类似的立场(见建议74,(b)项)。
La dernière page de cette liste portait une annotation manuscrite, se lisant comme suit : "copie des documents donnés à AAA le 4.7.90".
清单的最后一页有如下手写文字:“copy of documents given to AAA on 4.7.90”。
Ce projet et les annotations correspondantes ont été à nouveau retouchés en fonction des observations formulées par les membres du Comité (voir annexe).
根据成员的反馈意见,正在进一步改进纲要和说明(见件)。
Les Parties visées à l'Annexe I qui sont également Parties au Protocole sont encouragées à se servir de cette structure et de ses annotations.
鼓励同时也是《京都议定书》缔约方的件一缔约方使用这份概述及其加说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。