Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新件。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新件。
Nous avons besoin de l'apport de votre expérience.
〈转义〉我们需要您经验
协助。
L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.
另一部分回到调节器,保证咸水自身
。
Terminez votre repas par un laitage allégé pour l’apport en calcium.
用低脂乳制品结束您一餐,以便补充钙质。
Terminez votre repas avec un laitage allégé, pour l’apport en calcium.
用一个低脂乳制品来结束你一餐,它可以为您补充钙质。
Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作为你一餐
结尾,用来补充您
纤维和维他命。
Il fait un apport en espèce.
他是现金入股。
Votre apport a été important dans le projet.
您提供东西
方案很重要。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
意志和苏珊JP 医生有贡献他们
计算机。
Production des principaux apports d'eau, comprimés, gélules, gouttes pour les yeux.
主要生产水针、片剂、胶囊、滴眼剂。
La productivité agricole dépend de l'apport des écosystèmes.
农业生产有赖于生态系统提供服务。
Nous nous proposons de faire un nouvel apport financier.
我们正在提供更多资金。
Tous ces mécanismes créent un contexte favorable aux apports financiers.
所有这些机制形成投资流扶持环境。
Le renforcement des garanties a reçu des apports qualitativement nouveaux.
加强保障措施从质方面得到了新
动
。
Toutefois, elle exigerait des États Membres un apport financier relativement important.
不过,会员国会有相当大财政支出。
En somme, ils ont constitué un apport pour les activités normatives.
简而言之,它们制定准则作出了贡献。
À cet égard, le PNUD comptait sur UNIFEM pour fournir des apports.
在这方面,开发计划署已经依靠妇发基金提供投入。
La Fédération de Russie fournit un apport réel aux opérations de déminage.
俄罗斯联邦排雷行动正在作认真
努
。
Mais ce processus a besoin d'un apport urgent de ressources additionnelles.
但这个进程亟需紧迫注入额外资源。
Il fallait également travailler au niveau de la collectivité pour déterminer les apports.
还有必要在确定投入时从社区一级向上逐级计算。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。