Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们是广场上最独特的风景.
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们是广场上最独特的风景.
Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.
当然,他也很酷,很帅,很潇洒。
Des formations et des rémunérations plus attractives doivent être proposées.
必须提出更诱人的培训方案和工资。
Actuellement, on détruit des logements pour les remplacer par des bâtiments plus attractifs.
目前正在拆掉旧房,以便为建造更具引的住房腾出空间。
Le Département s'efforce constamment de rendre ses programmes et conférences plus attractifs et pertinents.
新闻部继续设法其方案和会议更加引人入胜和贴切相关。
Dans l'hypothèse d'assurance de la qualité, de prix plus attractifs pour attirer les clients de tous âges.
在保证品质的前提下,更以颇具诱惑的价格引了广大客户的青睐。
L'organisation devait être mieux ciblée et attractive pour obtenir les fonds.
该组织不不集中努方向和发挥引,以期获资金。
Des conditions de travail et des salaires peu attractifs expliquent les difficultés de recrutement de magistrats.
毫无引的就业条件和薪资水招募法官时困难重重。
Tous ces facteurs font du territoire un lieu très attractif en tant que centre financier offshore.
所有这些因素增加群岛作为一个海外金融中心的引。
Madagascar est en passe de devenir un pays attractif pour les investissements étrangers.
马达加斯加已成为一个对外国投资具有引的国家。
Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.
我们的投资政策为潜在的投资者提供了基础广泛、有引的奖励性结构。
La France offre aussi des conditions attractives à ceux qui choisissent de venir travailler sur son territoire.
法国还为那些选择在其领土上工作的人士提供具有引的待遇。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
尽管你觉环境地点和价格都很引人。但最好还是找靠近市中心一点的地方。
Le niveau élevé de protection tarifaire dans les pays en développement rend une libéralisation réciproque attractive pour les pays développés.
发展中国家的高关税保护对等的自由化具有了对发达国家的引。
L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.
除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和有引的工作地点的观念发生了改变。
Ces conditions ont été jugées plus attractives et plus faciles à remplir que celles fixées au moment du prêt.
这些条件被认为比这些贷款的原先条件更有引,也更容易达到。
Le marché russe des services serait plus attractif pour les pays en développement après l'adhésion de la Fédération à l'OMC.
在俄罗斯加入世贸组织后,俄罗斯服务部门市场将对发展中国家更有引。
Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.
从供方角度看,需要一种有引的商业案例,公司愿意开发和“推”当地内容。
Certains ont fait valoir que la coopération régionale pouvait offrir aux petits pays des possibilités de se rendre plus attractifs.
一些人指出,区域合作可能为较小的国家提供机会,自己更具引。
Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.
迫切需要进一步研究在方案一级作为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。