L'accumulation de réserves en devises à des fins d'autoprotection est signe de disfonctionnement du système financier international.
于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融制存在着一个功能障碍。
L'accumulation de réserves en devises à des fins d'autoprotection est signe de disfonctionnement du système financier international.
于自行保险目的的当前国际储备的积累表明国际金融制存在着一个功能障碍。
Je pense que le temps est venu d'envisager également de renforcer la capacité d'autoprotection de la MONUG.
我认为,现在还应该考虑加强联格特派团的自我保护能力。
Il proposait par ailleurs de renforcer les mesures d'autoprotection à bord des navires et, notamment, d'étudier la possibilité d'utiliser les techniques de signalement de la position des navires et de matériels de défense améliorés.
它进一步建议加强船上的自卫措施,包括检查船舶方位报告技术以及经过强化的防卫设备的使情况。
Dans le cas des personnes physiques et morales, l'acquisition, le stockage, le transport et l'utilisation d'explosifs, d'armes à feu et de munitions ne sont autorisés qu'à des fins spécifiques : protection, autoprotection, activité industrielle, sport et chasse.
允许自然人和法律实购置、收存、携带并使炸药、火器和弹药,但是只限于特定目的:保护、自我保护、工业、狩猎和育目的。
Cet intérêt fâcheux et myope pour la protection d'une seule nation et d'un seul peuple pourrait bien déclencher une série d'explosions nucléaires d'autoprotection qui auraient pour effet d'affaiblir la confiance fragile sur laquelle s'appuie l'espoir d'une sécurité humaine universelle.
这种强调保护一国和一国人民的行动是令人遗憾的,是短视的,很可能引发一系列自我保护的核爆炸,实际破坏脆弱的信,这种信是全球人的安全保障希望的基础。
Si aucun dispositif ne résoudra jamais intégralement le problème des effets de ces phénomènes, il est possible d'améliorer et de renforcer les mécanismes de prévention et d'en poursuivre le développement, notamment en créant et en enracinant une culture de l'autoprotection.
没有一个单一的计划可以完全应对此类现象的影响,但我们可以加强、巩固并继续发展预防机制,包括发展和强化一种自我保护文化。
Les programmes de protection de l'enfant appuyés par les Nations Unies mettent de plus en plus l'accent sur les changements en profondeur visant notamment à promouvoir et à encourager les réformes législatives, les changements de comportement, le renforcement des compétences des agents de la protection infantile, le suivi au niveau national et l'apprentissage de l'autoprotection par les enfants et les adolescents.
由联合国援助的儿童保护方案现在更多地强调系统性的转变,包括促进和支持立法改革的措施、态度转变、儿童保护工作人员的能力建设、国家监测以及儿童和青少年的自我保护技能。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。