C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流的时候已经迟了。
C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.
那是因为她想做流的时候已经迟了。
Beaucoup de prostituées enceintes font appel à l'avortement.
许多怀孕妓女都求助于堕胎。
Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.
关于堕胎还没有可靠的统计数字。
Une délégation a demandé des éclaircissements concernant l'avortement non médicalisé.
一个代表团要求对不安全人工流问题作出澄清。
En général, les hommes et les femmes sont hostiles à l'avortement.
一般情况下,男人和女人都反对堕胎。
Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.
对请求不完全流的妇女可提供医疗服务。
La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.
目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全。
Il s'inquiète aussi du nombre de décès résultant d'avortements provoqués.
委员会还对人工流的死亡人数感到关切。
Mme Begum note que la loi syrienne interdit l'avortement.
Begum女士注意到叙利亚法律规定禁止堕胎。
Fournir des statistiques sur la mortalité maternelle résultant des avortements non médicalisés.
请提供关于不安全的堕胎所致孕妇死亡率的统计数字。
Cette loi autorisait l'avortement en milieu médical après le 4ème enfant.
这项法律允许已有4个孩子的孕妇在医院实堕胎。
Elle demande si une loi a été proposée pour décriminaliser l'avortement.
她想知道是否已提交一项法案将堕胎合法化。
Une fois sur quatre, la cause de la mortalité maternelle est l'avortement.
在每四起妇死亡病例中,就有一起的死因是堕胎。
Des sanctions sont prises à l'égard des médecins pratiquant des avortements thérapeutiques.
尼加拉瓜对实治疗性流的医生给予处罚。
Elle ne dispose pas de chiffres fiables concernant les avortements pratiqués au Cameroun.
她没有关于喀麦隆堕胎情况的可靠数字。
Sur un échantillon de 4 588 malades, 40,4 % avaient subi un avortement.
调查结果显示,4 588名患者样本中有40.4%进过堕胎。
La Commission examinera également les dispositions du Code pénal relatives à l'avortement.
委员会还将考虑《刑法》中关于堕胎的规定。
Elle demande si des enquêtes ont été réalisées sur les avortements clandestins.
她询问,是否对非法堕胎问题进过调查。
Face à une grossesse non désirée, beaucoup ont recours à l'avortement non médicalisé.
其中许多妇女,面临不想要的怀孕,将采用不安全的人工流。
Les pays n'ont fourni aucune indication sur les soins dispensés après un avortement.
各国没有报告流后的保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。