Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装来, 投入战斗吧!
Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !
公民们, 武装来, 投入战斗吧!
10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
举武器,公民们!投入~你的战斗!
Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.
部队撤了几公里。
La même observation valait pour deux autres bataillons.
在另外两中发现了类似的情况。
Jusqu'à présent, l'Ouganda a retiré unilatéralement neuf bataillons.
乌干达迄今为止已经单方面撤出九。
Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.
据规划,部队已经从三
减至两
。
Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.
丹·埃弗斯在达豪第286作战工兵。
L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.
兵力在一定程度上决定了一国家的军队力量。
Environ 5 100 militaires sont actuellement déployés dans six bataillons et un petit quartier général.
目前非索特派团部署了约5 100军人,部署范围为六
和一
小型部队总部。
La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.
第二套方案由17 605官兵组成,也就是15
步兵
。
Environ 3 450 soldats de l'AMISOM sont actuellement déployés dans quatre bataillons et un quartier général.
非索特派团目前有四和一
部队总部,约有3 450
部队人员。
Trois soldats du bataillon kényen ont été blessés.
肯尼亚三
士兵在战斗中负伤。
Deux soldats du bataillon kényen ont été blessés.
肯尼亚两
士兵在此处负伤。
Pour cette raison, ce bataillon doit absolument être conservé.
因此绝对必须保留这。
Un autre bataillon mécanisé servira de réserve de théâtre.
另外一机械
将作为战区
备军。
Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.
驻扎在弗里敦的尼日利亚将最
撤出。
La France a apporté un appui à la formation de trois bataillons.
法国对三的培训提供了支助。
Un bataillon supplémentaire (uruguayen) déployé à Kinshasa, servira de réserve à la Force.
将再向金萨沙部署一(乌拉圭),以补充这些部队,并作为
备部队。
Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.
储备按一
步兵连的物资计算。
Un autre bataillon entier d'environ 500 hommes commencera sa formation en août.
另有一约500人的整编
将于8月开始受训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。