Le Comité recommande en outre que l'on se penche sur les problèmes posés par les structures de parenté «bilinéaire».
此外,委员会建议意与“双轨血缘”家长照管做法有关
关
。
Le Comité recommande en outre que l'on se penche sur les problèmes posés par les structures de parenté «bilinéaire».
此外,委员会建议意与“双轨血缘”家长照管做法有关
关
。
Le Comité s'inquiète en outre du fait que les familles à parenté «bilinéaire», dans lesquelles le chef de la communauté exerce les responsabilités parentales à l'égard des enfants, sont de plus en plus nombreuses et tendent à se substituer à la cellule familiale normale, ce qui a des conséquences défavorables pour les enfants.
此外,委员会还感到关是正在越来越多地采用“双轨血缘”家庭制
做法,据此,由社区领导
起照管儿童
家长责任,而这种做法正在取代家长并对儿童产生了不利
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。