Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.
别把自己局限在传体上, 试试别
体裁。
Ne vous cantonnez pas dans la biographie, essayez d'autres genres.
别把自己局限在传体上, 试试别
体裁。
“Ne vous cantonnez pas dans la biographie,essayez d’autres genres.”
不要只满足于纪传体,不妨试试别题材。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军传
手稿当
礼物送给北
。
Biographie fondée sur plusieurs témoignages du monde du jazz, de la chanson, des lettres et du cinéma.
这本书从各种不同角度来谈论他,谈他
爵士世界、他
音乐、文学和电影。
Suivi tout de suite par la biographie d’un roi imaginaire appelé Daniel III peut-être était-il de Suède ?
接下来写,是一个想象中
国王
传
,他叫达尼埃三世,兴许是个瑞典人?
Le Conseil sera saisi d'un document contenant la liste de ces personnes ainsi que leur biographie.
被任命成员名单将连同其履历提交理事会。
Le réalisateur Ricardo Vega propose ici une biographie "à l'envers" du "Che", de son lit de mort à sa jeunesse.
在这,导演里卡多•维加(Ricardo Vega)提供一个切(•格瓦拉)传片,颠倒
录从他死
床到他年
生平。
Sa biographie, comme celle d'autres de ses contemporains, n'a cessé, jusqu'à ce jour, de susciter des controverses.
他一生以及他同龄人
以往历史即便在今天仍受人争议。
Sur les 21 entreprises qui précisent les qualifications et la biographie de leurs administrateurs, 16 sont cotées au niveau international.
在21家披露董事资格和履历公司中,16家为国际上市公司。
Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!
文学-小说-传-社科-励志-品种多多-价格合理!
Sa vie semble presque une biographie du peuple palestinien, couvrant cinq décennies et demie d'espoir, de désespoir et de persévérance.
他一生几乎是巴勒斯坦人民
传
,涵盖了55年
希望、绝望和毅力。
Et que fait Sarkozy ?Il envoie Raffarin, un ambassadeur tout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
萨克奇派遣法国大使Raffarin给北送去了一个本戴高乐将军传。
Une biographie sommaire contenant certains des antécédents terroristes des individus graciés par Mme Mireya Moscoso figure en annexe (voir appendice II).
附上一份简历为附文二,其中载有一些关于米雷娅·莫斯科索夫人缓刑
那些人
恐怖主义
录。
Le choix des sujets dans chaque volume de la biographie est emprunté aux contributions des communautés, y compris des minorités ethniques.
每一卷传根据包括少数民族在内
社区所提供
资料选定主题。
Le Conseil sera saisi, à sa session de fond, d'un document contenant la liste de ces personnes ainsi que leur biographie.
被提名人名单将连同其履历,提交理事会。
Du fait qu'il n'existe pas une relation proche entre sa biographie et le point de vue de mémoire, j'ai déjà abandonné ce plan.
但由于译生平和论述这篇论文
观点之间没有很大
关系,所以我最终放弃了这一计划。
Sa biographie suscite, de manière bien compréhensible, la controverse, mais quel nom cité pour occuper le poste de Premier Ministre n'aurait pas le même effet en Iraq aujourd'hui?
他履历引起争议,这是可以理解
,但是,在今日伊拉克,有哪一位担任总理职位
人选不会引起争议呢?
Le patriotisme, la fidélité et l'abnégation : telles me semblent être, à travers sa remarquable biographie, les vertus cardinales qui ont meublé la vie bien remplie du Président Klestil.
我认为,爱国主义、坚定忠诚和大公无私是他非凡生平表现,是克里斯蒂尔先生一生特有
主要美德。
Je tiens à rendre un hommage particulier à ce grand policier et ami, dont la biographie est la preuve de sa volonté d'instaurer la paix et la stabilité dans les Balkans.
我谨向这位伟大警察和朋友致以特别
敬意,他用自己
一生证明了他对在巴尔干实现和平与稳定所
承诺。
De l'avis des experts, il faudrait donner une information suffisante sur les qualifications et la biographie de tous les administrateurs, afin que les actionnaires et les autres parties intéressées aient l'assurance que lesdits administrateurs peuvent effectivement s'acquitter de leurs tâches.
专家认为,应充分披露所有董事才能和履历情况,以便向股东和其他利益相关
保证这些董事能够有效地履行他们
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。