La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.
波斯各民族团体之间
真正合作不幸仍然是例外
情况。
La coopération véritable entre les groupes ethniques bosniaques est, malheureusement, encore l'exception.
波斯各民族团体之间
真正合作不幸仍然是例外
情况。
De toute évidence, la réconciliation entre les communautés ethniques bosniaques est loin d'être réalisée.
显然,波斯各种族团体之间
和解还有很长一段路。
Les Croates ont rapatrié 38 % des minorités, les Bosniaques 10 % et les Serbes 4 %.
克族已让38%少数民族返回,而返回波什
克族多数区
只有10%,返回塞族多数区
只有4%,结果造成更
令人不安
局面。
Malgré ces obstacles, la société bosniaque commence à se cimenter.
尽管有这些障碍,波斯正在开始走
团结。
Il est important de revigorer immédiatement la fragile économie bosniaque.
为波斯脆弱
经济注
活力有直接重要性。
Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.
土族和波什克族政党参与执政联盟。
Les critiques n'ont pas manqué, notamment dans le camp bosniaque.
此举受到一些批评,特别是在波什克族阵营受到批评。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视波斯人民当家作主
原则。
Nous voudrions également remercier le Ministre bosniaque des affaires étrangères pour sa déclaration.
我们还感谢波斯和黑塞哥维那外长
发言。
Nous encourageons les autorités bosniaques à se consacrer en priorité à ces questions.
我们鼓励波斯当局进一步集中努力处理这些问题。
La France soutient l'aspiration de la population bosniaque à rejoindre l'Union européenne.
法国支持波斯人民重新
欧洲联盟
热切期望。
La présidence bosniaque exercera donc le commandement suprême d'une armée bosniaque unifiée, resserrée et parfaitement qualifiée.
因此,波斯和黑塞哥维那总统将对一个统一
、缩编
和完全职业化
波斯
和黑塞哥维那军队行使最高指挥权。
Il sera le garant d'un nouvel appareil judiciaire bosniaque remplissant les normes européennes les plus élevées.
它将努力保证波斯和黑塞哥维那新
司法机构符合欧洲
最高标准。
De même, les Bosniaques devront confirmer leur volonté de rejoindre la communauté des valeurs européennes.
同样,他们必须确认关于接受欧洲共同体价值观念决定。
Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.
我认为,如果我们不与他们协商,径自采取行动,那将是错误。
Nous sommes déçus par les sentiments nationalistes exprimés ces derniers mois par certains dirigeants bosniaques.
我们对波斯一些领导人在近几个月中所表达
民族情绪感到失望。
Heureusement, la police bosniaque a pu mettre la main sur les responsables de ce trafic.
庆幸是,波斯
警察得以抓住幕后
那些人。
J'espère également que la plupart des Bosniaques ne remarqueront pas la différence, à vrai dire.
我还希望大多数波斯人根本不会注意到任何区别。
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人难过是,大多数波斯
政治家们在这个问题上宁愿把自己
脑袋埋在沙里。
Le massacre de quelque 8 000 Bosniaques, selon le rapport, ne peut que troubler nos consciences.
报告指出,约有8 000名波斯人遭到杀害,这不能不使我们
良知感到震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。