Le bât ne pèse point à l'âne.
驴子不觉鞍重。
Le bât ne pèse point à l'âne.
驴子不觉鞍重。
C'est là que le bât blesse.
〈转义〉这是最敏感地方。问
就在这儿。
Et c'est là que le bât blesse.
家庭森林就是“你检验你想法
地方”!
Là où le bât blesse, c'est au niveau de l'insécurité, un phénomène dont il faut également souligner qu'il est politisé à outrance.
真正问
在于法律和秩序领域,必须指出这一领域已经极端政治化。
En conséquence, les pays d'Afrique s'efforçaient désormais de savoir où le bât blessait et d'en connaître les raisons, tout en tirant des enseignements des succès remportés dans d'autres régions.
结果,目前非洲国家仍在努力查明那些行动和计划到底在哪里出了问以及为什么会出现问
;
努力吸取其他地区
成功经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。