Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Douze nourrissons partagent l'univers carcéral de leurs mères.
新生婴儿与母亲一起住在牢房里。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux orateurs.
监狱人满为患是许多发言的人关切的问题。
Le surpeuplement carcéral était cause de préoccupation pour de nombreux intervenants.
监狱人满为患是许多发言者关切的问题。
Un projet de loi est actuellement en cours d'élaboration en vue de créer un centre de détention non carcéral.
目前正在为不同于监狱的专门心问题草拟一法案。
Certaines peines parmi les plus graves, comme le régime carcéral spécial, ne s'appliquent pas aux femmes.
对妇女不些严厉的惩罚形式,比如服刑期间的特别羁制度。
L'Uruguay a indiqué que l'un des problèmes qui restaient à régler était celui de son système carcéral.
乌拉圭表示,仍然没有解决的难题之一是狱政制度。
Par son action en milieu carcéral, le Comité international de la Croix-Rouge concrétise l'esprit des Conventions de Genève.
红十字国际委员会通过它在监狱的工作,正在发扬日内瓦四公约的精神。
La Fondation était disposée à proposer son expertise, en particulier dans le domaine de la réduction du surpeuplement carcéral.
基金会愿意提供其专业知识,特别是在减少监狱人满为患问题方面。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité d'exécuter des programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监狱的减少毒品需求方案。
Lorsque nous disons « plus d'impunité », cette affirmation doit être appuyée par un système judiciaire et carcéral renforcé et réformé.
当我们说“不能再有有罪不罚的现象”的时候,必须辅之以经过加强和改革的司法和监狱制度。
Il y a de par le monde plus d'adultes se trouvant dans des conditions de surpeuplement carcéral que de jeunes.
世界各地关在人满为患的狱的成年人比青少年多。
En dépit des divers aménagements législatifs de ces dernières années, une réforme du système judiciaire et carcéral fait cruellement défaut.
尽管近几年进行了立法改革,但司法和监狱体制迫不急待地需进行重新改造。
Quelques orateurs ont mentionné la nécessité de développer les programmes de réduction de la demande de drogues en milieu carcéral.
一些发言者提到需要加强在监狱的减少毒品需求方案。
Le surpeuplement carcéral aggrave une telle situation, si les détenus en bonne santé ne sont pas séparés des détenus contagieux.
这种状况可能由于监狱的过分拥挤而加剧,在那里无法将健康的和患有传染病的囚犯分隔开来。
L'augmentation des crédits destinés au système carcéral ne s'est pas reflétée dans la solution des problèmes dont souffre ce système.
分配给监狱系统的资源增加并没有反映在为应付其面对的问题提出的解决办法上。
Même si les conditions sont meilleures dans les établissements plus modernes, le système carcéral dans son ensemble nécessite une réforme structurelle.
虽然比较现代化留所的关条件好一些,但是整个监狱系统需要进行结构性改革。
Des efforts sont également entrepris pour réduire le nombre de prisonniers en détention provisoire et remettre le système carcéral en état.
同时还在努力减少审前羁的囚犯人数,彻底改革监狱系统。
Dans ce type de formation, l'accent est mis en particulier sur la valeur et l'utilisation de l'action sociale en milieu carcéral.
这类培训将尤其强调监狱社会工作的价值和益处。
La plupart d'entre eux ont besoin de soins médicaux et ne sont pas en très bonne santé en raison de l'environnement carcéral.
由于监狱的环境,大部分囚犯需要治疗而且健康状况差。
Les directives adoptées pour l'examen éthique des travaux de recherche menés en prison doivent tenir compte de la coercition en milieu carcéral.
对监狱的研究进行道德审查的准则应该认识到监狱的胁迫现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。