Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情况使他的康复更加容易些。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情况使他的康复更加容易些。
Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
该工作组开展的动使得我能够以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情况。
Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.
另一个目标是对前战斗人员重新进行社安置。
La quatrième phase porte sur la réinsertion familiale et sociale.
第四阶段的目标是家庭和社重新融合。
D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.
学校还开展专门动,帮助辍学学重返学校。
Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.
我必须投入更多的努力让重返社正常发展。
Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.
相反它采取了拘留、改造和的方法。
Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.
联塔办事处还继续支助前战斗人员重返社。
Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.
由于资金不足,前战斗人员重返社的机有限,因此仍是一个严重问题。
Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.
然而,在已经登记的战斗人员重返社方面取得一些进展。
Toute solution durable devrait en outre viser à la réinsertion des victimes de ces déplacements.
另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入社为目的。
La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.
保加利亚欢迎利比亚逐渐重新融入国际社。
Les efforts portent de plus en plus sur la réinsertion et, notamment, les services communautaires.
工作的重点越来越转向重新返回社,包括社区服务。
Il nous faut donc planifier les retours et planifier la réinsertion, peut-être avec d'autres choses.
因此,我需要有计划的回返和有计划的重返社,也许同其他人一起这样做。
Cet appui a permis la réinsertion de plus de 3 000 anciens enfants soldats et rapatriés.
这种支助协助了3 000多名前童兵和返回儿童重返社。
En fait, la consolidation d'une paix rétablie dépend fondamentalement d'une réinsertion économique et sociale réussie.
和平恢复之后的巩固工作基本上依赖于成功的经济和社重建。
Nombre d'entre eux utilisaient ces mesures pour faciliter la réinsertion du délinquant dans la société.
许多答复国政府利用非拘禁措施来促进罪犯重新融入社。
Toutefois, le processus de réinsertion demeure déterminant.
但是,重返社进程仍十分重要。
Le PNUD finance la partie réinsertion du programme.
联合国开发计划署支助了该方案的复员部分。
La réinsertion est un aspect essentiel de ce problème.
重返社是该问题的一个关键方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。