Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
的沉默推断意。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
的沉默推断意。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最初的测试起,统计局未得过如此的结论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察得溺水身亡的结论。
Le Secrétariat a déjà conclu des accords avec plusieurs banques.
秘书处业已执某些银之间的协定。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据此,委员会得结论,这一申诉不予受理。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为一桩交易。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont déjà conclu des protocoles additionnels.
一些核武器国家已经缔结附加议定书。
Voilà ce qu'a conclu la Secrétaire d'État, Mme Albright.
这就是奥尔布赖特国务卿的结论。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订一份新协议。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,总结一下,们不会走的多远。
La Commission a ainsi conclu l'examen du point à l'ordre du jour.
委员会就此结束对这个议程项目的审议。
Celles-ci ne lieraient bien sûr pas les États ayant conclu une convention entre eux.
当然,这类说明对在彼此之间缔结一项公约的国家不会有约束力。
Les pays d'Amérique centrale ont récemment conclu une négociation commerciale avec les États-Unis.
中美洲国家刚刚完成美国的贸易谈判。
Malheureusement, un nombre important d'États n'ont toujours pas conclu un tel accord.
令人遗憾的是,许多国家尚未缔结这样的协定。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。
Cet accord important conclu entre l'Italie et la Libye constitue un excellent précédent.
意大利和利比亚之间的这一重要协议,是一个色的先例。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
合一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Cet accord-cadre fait suite au Pacte stratégique conclu entre le PNUD et les commissions régionales.
框架协议是开发计划署和各区域经委会之间签订的战略合的后续文书。
Un accord analogue avait été conclu avec l'Albanie dans le courant de l'année.
今年早些时候与阿尔巴尼亚缔结类似协定。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。