La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
La vérification interne continue donc d'être consolidée.
内部监督职能仍在进一步得到加强。
Cela signifie que l'égalité des deux sexes est consolidée dans la recherche de l'adoption.
本条说明,在请求领养面增进了男女双等。
La coopération avec l'ensemble des autres organismes du système des Nations Unies sera aussi consolidée.
还将加强联合国系统所有组织之间合作。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须巩固安全局势改观。
La paix est aujourd'hui consolidée dans différentes anciennes zones de conflit.
在以前一些冲突地区,和正在得到巩固。
Cette coalition existe. Elle doit être consolidée et pleinement utilisée.
联盟已经存在,它必须加以扩大和充分利。
À son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.
他认为,土著人民积极和广泛参与是最重要。
La Convention du travail maritime consolidée ne s'appliquera pas aux bateaux de pêche, ni aux pêcheurs.
综合海事劳动公约不适于渔船和渔业。
Art. 20 de la version consolidée du Traité instituant la Communauté européenne.
引自《建立欧洲共同体条约》合订本第20条。
L'ONU, en tant qu'institution, a elle-même besoin d'être réformée et consolidée.
联合国本身作为一个机构需要改革并且得到加强。
Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.
这地位应得到加强,使贸发会议成为强劲有力、切实有效和相关组织。
La transition de la guerre à une paix consolidée ne se fait pas sans problèmes.
从战争向巩固和过渡并不是没有问题。
C'est au prix de tels investissements que la paix peut être consolidée de façon durable.
只有进行这,和才能够建立在持久基础上。
La proposition d'une procédure de détermination unique et consolidée fait l'objet d'un large soutien.
有关单一综合保护确定程序建议,也得到了广泛支持。
La base des exportations s'est consolidée grâce à l'exportation de ressources minérales mais le volume des importations reste élevé.
在矿业源出口带动下,该国出口已有增加,但进口量仍然很大。
L'édification de la nation n'est jamais complète sans une société consolidée, unie et éprise de paix.
没有一个巩固、团结和热爱和社会,建设国家工作就永远不完整。
Indiquant respecter la disposition, le Pérou a reconnu que l'application de la législation pertinente devait être consolidée.
报告履约情况时,秘鲁承认必须巩固相关立法执行工作。
Ces renseignements sont présentés sous une forme consolidée et selon un ordre conçu pour en faciliter la lecture.
这些料是以合并形式和易于阅读顺序提供。
Ici encore, aux fins du débat, le Rapporteur spécial propose une version consolidée des articles 51 à 53.
为着讨论目,特别报告员再次提出第51条至第53条合并文本。
La paix ne saurait être véritablement consolidée sans l'appropriation du processus par les habitants des pays sortant du conflit.
如果冲突后国家人民不能够成为建设和活动主人翁,这些活动就不可能取得成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。