De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.
许多领域的专门护理,包括心脏症的护理,都被认为是具备国际标准的。
De nombreuses spécialités, notamment les maladies coronariennes et le cancer, sont considérées comme répondant aux normes internationales.
许多领域的专门护理,包括心脏症的护理,都被认为是具备国际标准的。
On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes et le diabète.
在评估冠心糖尿等多因子疾的风险度方面也取得了进展。
Le nombre des décès dus à des maladies coronariennes a diminué alors que celui des décès attribuables au cancer continue d'augmenter.
死于冠心的人数正在减少,而死于症者持续增加。
On a également progressé dans l'évaluation du risque de maladies multifactorielles telles que les cardiopathies coronariennes, le diabète et l'hypertension essentielle.
在评价冠状心脏、糖尿自发性高血压等多因子疾的风险度方面也取得了进展。
Le taux de la mortalité due aux ischémies coronariennes a été de 44,97 % et celui des maladies cérébrovasculaires de 25,4 pour 100 000 habitants.
局部缺血性心脏的死亡率是44.97%,心血管疾的应死亡率在每100 000人中占25.4%。
Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.
冬笋对防治冠心、肥胖症、高血压、糖尿动脉硬化等有一定的辅助作用。
Il a conclu: «Je recommande une angiographie coronarienne avec dilatation, si cela est indiqué, dans un délai moyen à fixer (c'est-à-dire, dans quelques semaines).».
的结论是“我议,如需要,可选择在中期(即在数周之内)作扩大冠状动脉造影”。
Il explique avoir refusé le pontage coronarien parce que ceux qui l'ont recommandé n'étaient pas eux-mêmes des chirurgiens et qu'il avait reçu l'avis de deux chirurgiens cardiologues au Québec qui ne l'ont pas recommandé.
解释说,拒绝作搭桥手术,因为议作这种手术的人本身并非外科医生,得到了两名魁北克心脏外科医生的意见,议不作搭桥术。
Les principales maladies ou catégories de maladies qui entraînent les coûts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.
与荷兰最高成本关的主要疾或疾类型是智力缺陷、痴呆、中风、冠心以及其慢性,如视觉缺陷。
L'État partie souligne que l'auteur n'a pas mentionné les avis de plus de 12 spécialistes canadiens qui lui ont fait savoir que l'angioplastie n'était pas indiquée dans son cas et que la meilleure solution pour lui serait un traitement médicamenteux ou un pontage coronarien.
缔约国说,提交人没有提到12位以上加拿大专家的意见,这些专家劝告说,血管成形术对并不好,药物治疗或搭桥术对更好。
Comme les femmes vivent plus longtemps, il est probable qu'elles souffriront des maladies typiques du grand âge, au premier chef de l'insuffisance coronarienne, de l'accident vasculaire cérébral, du cancer (en particulier le cancer du sein), de l'ostéoporose et des troubles psychologiques (dépression et démence).
由于妇女的预期寿命更长,因此妇女罹患典型老年疾的概率也在增长,其中最常见的疾有冠心、中风、症(特别是乳腺)、老年髋部骨折以及心理紊乱(抑郁痴呆)。
Conformément à une règle fondamentale, dans les informations qu'il publie, le système de surveillance sanitaire cherche toujours - dans la mesure où le permettent les données - à présenter des conclusions différenciées concernant la santé des hommes et des femmes, par exemple dans les brochures sur le diabète, les maladies coronariennes et l'infarctus du myocarde aigu.
作为一项基本规则,健康监测体系发布的信息在数据本身允许的情况下,都会按照性别分别得出关于男人妇女健康方面的结论,例如关于“糖尿”“冠心与心肌梗塞”的宣传册中即是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。