Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.
凡交纳国家金的职工都有权领取退休补助。
Tout salarié qui a cotisé à l'assurance nationale a droit à une prestation de retraite.
凡交纳国家金的职工都有权领取退休补助。
Bon nombre d'entre eux ne peuvent même pas justifier combien de temps ils ont cotisé.
许多人甚至不能提供款期限的证明。
Désormais, elles doivent cotiser dès le début de leur activité.
现在这种单位在设立之日就可以适用该法。
Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.
独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社款。
Les agents sont autorisés à cotiser davantage s'ils le souhaitent.
工作人员还可自愿纳更多数额。
L'employé n'a pas besoin de cotiser à cette caisse d'assurance.
雇员不必向该基金。
Toutefois, la protection relative au travail n'est accordée qu'aux travailleuses qui cotisent à la sécurité sociale.
虽然与工作有关的医疗覆盖范围只局限于纳社款的就业妇女。
Les soins hospitaliers sont payants et tous les travailleurs doivent cotiser à l'assurance maladie.
在医院治疗要收,所有工人都必须有医疗健。
On y cotise en proportion de son salaire, mais dans la limite d'un plafond.
款是按照工资水平确定的,但是有一个最高限额。
Il est dénombré 137 régimes spéciaux dont seulement 11 ont plus de 20 000 cotisants.
有137个特别计划,其中只有11个有20,000名以上款人。
Les femmes appartenant aux tranches d'âge les plus jeunes sont celles qui cotisent le plus au système de prévoyance.
年轻的妇女大部分都参加社,而45岁至59岁的妇女情况则相反,参加社的人数比例明显低于年轻的妇女,且金额也较少,仅为最低收入的五分之一。
En outre, les entreprises monégasques et leurs salariés doivent également cotiser à une caisse de retraite complémentaire.
摩纳哥的企业及其雇员还必须对附加退休金基金款。
Les femmes doivent aussi cotiser pendant 30 ans à la sécurité sociale avant de bénéficier des prestations.
妇女还须向社制度纳相当于30年的款项,才能领取福利金。
Pour voir diminuer sa quote-part du coût du régime, l'assuré doit avoir cotisé pendant au moins 10 ans.
享受优惠用分摊福利必须至少有10年参加计划的服务年限。
En outre, celles qui ont cessé d'être affiliées au régime d'assurance obligatoire peuvent cotiser sur une base volontaire.
还有一项规定涉及到不再是强制而是自愿的人。
Ils doivent payer l'impôt sur le revenu et la taxe municipale (arnona) et cotiser à l'Institut national d'assurances.
他们必须交税,包括收入税和市政税(arnona),还要向国家机构付。
Par la suite, cette même personne trouve un emploi en ville et cotise au taux maximum pendant 36 mois.
随后,这个人在城市地区得到一份工作,连续36个月支付最高款额。
La HRP réduit le nombre d'années pendant lesquelles une personne doit cotiser pour bénéficier d'une pension à taux plein.
家庭责任护规定降低了领取全额基本养老金的年限。
Les salariées qui n'ont pas d'assurance maladie ou qui cotisent à une assurance maladie privée peuvent aussi percevoir cette différence.
没有参加或参加私人健康的工作母亲,也应得到这一差额。
23 :52), un fonctionnaire doit avoir cotisé pendant 10 ans avant de pouvoir prétendre à une pension.
《退休金法案》,第23:52章载有其他规定,工职官员必须服务并摊交用年满10年才能根据该法案领取退休金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。