Le paludisme, pourtant, est une maladie évitable, traitable et curable.
然而,疟是一种可以
、治疗
治愈的
。
Le paludisme, pourtant, est une maladie évitable, traitable et curable.
然而,疟是一种可以
、治疗
治愈的
。
Un enfant africain sur cinq aujourd'hui meurt de famine, de malnutrition ou d'une maladie facilement curable.
今天,1/5的非洲儿童遭受饥饿、营养不良或患有很容易治愈的。
Le paludisme est toutefois une maladie qui peut être prévenue, traitée et qui est curable.
然而,疟是一种可
、可治疗
可治愈的
。
Sur les 10,8 millions d'enfants qui meurent chaque année, 6 millions meurent de maladies évitables ou curables.
在每年死亡的10.8百万名儿童中,6百万名罹患的是可以
或治瘉的。
Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.
我们已经查若干容易
治疗的
,如疟
、肺炎、痢
营养不良。
Cependant, en ce moment même, plus d'un milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté et des dizaines de milliers meurent de maladies curables chaque jour.
在我们发言的此刻,一亿多人继续生活在极端贫困中,每天有数以万计的人死于可。
Tant que des enfants mourront de maladies curables telles que le paludisme ou la tuberculose, nous, les dirigeants politiques de nos pays, nous n'aurons pas fais assez.
只要儿童死于疟肺结核等可治愈
,我们——我们各国政治领袖们——就做得不够。
Les bombardements, les conflits, la malnutrition, la pauvreté, les maladies curables, le travail des enfants et les sévices sexuels entraînent pour eux de grandes souffrances et la mort.
爆炸事件冲突、营养不良、贫穷、可治疗的
、童工
性辱虐,给他们造成极大的痛苦
死亡。
Par ailleurs, la pauvreté, la faim, les maladies prévisibles et curables, l'analphabétisme, la drogue, les catastrophes naturelles constituent autant de défis et menaces auxquels est confronté notre monde actuel.
贫穷、饥馑、可可治愈
、文盲、毒品
自然灾害是当今世界面临的其他一些威胁
挑战。
La plupart de ceux qui meurent en Afrique sont les victimes de maladies curables, parce que la majorité de la population n'a pas accès à des soins publics élémentaires.
在非洲死亡的大多数人,都是死于可,只因大多数人没有机会享受基本的保健服务。
Le programme de vaccination a permis l'éradication de la diphtérie, de la poliomyélite, du tétanos néonatal et infantile, de la méningite et de la tuberculose entre autres maladies curables.
疫苗方案使我们能够彻底消除了白喉、小儿麻痹症、新生儿小儿破伤风、脑膜炎
结核
以及其他可治愈的
。
Nous devons saisir l'occasion qui nous est donnée de réduire le lourd fardeau que représente une maladie telle que le paludisme, qui est pourtant à la fois facilement évitable et curable.
我们必须借此机会,降低疟这一
治率很高的
所造成的沉重负担。
Je suis convaincu que le sous-développement, la pauvreté, la famine, l'issue fatale de maladies par ailleurs curables et l'absence d'éducation, même de base, créent un environnement dans lequel les terroristes se multiplient et sont recrutés.
我相信,不发达、贫困、饥饿、本来可以治愈的的致命后果以及缺乏甚至最基本的教育,造成了孳生
招募恐怖分子的环境。
L'Organisation mondiale de la santé mène la campagne internationale pour l'éradication de la lèpre qui est désormais curable grâce à une thérapie fondée sur le recours à de multiples médicaments.
世界卫生组织正牵头开展根除麻风的国际努力,而且多药治疗法目前也能够治愈这种
。
Il est regrettable que les dépenses militaires d'un seul pays soient équivalentes à celles que le reste du monde dépense en armement alors que des millions de personnes meurent de maladies curables ainsi que de faim et de malnutrition chaque année.
令人遗憾的是,某国家在武器上的花费等于世界其余国家花费的总,然而每年却有数百万人死于可治愈
、营养不良
饥饿。
L'intervenant a également montré que, selon des données désagrégées, le taux anormalement élevé de mortalité infantile et autre, due à diverses maladies curables chez les populations autochtones et les personnes d'ascendance africaine, est presque du double par rapport au reste de la population.
他还表示,根据分列数据,土著人口非裔人民的儿童死亡率以及由其他各种可医治
造成的死亡人数大大超过人口其他群体,几乎是其他群体的一倍。
Hormis l'augmentation des cas de cancer de la tyroïde (curables dans la plupart des cas), le Forum n'a constaté aucune incidence grave sur la santé des populations exposées en général, ni aucun signe de contamination généralisée représentant un risque pour la santé des populations.
除了甲状腺癌发率上升以外(事实证
几乎所有
症都能治愈),论坛发现事故并没有对全体受影响居民的健康造成严重负面影响,也没有造成对人的健康继续构成重大威胁的广泛污染。
Le monde compte aujourd'hui plus d'un milliard d'analphabètes, 4 milliards de pauvres, 250 millions d'enfants travaillant pour survivre, 130 millions d'enfants privés du droit à l'éducation, 100 millions d'enfants qui vivent dans les rues; 12,5 millions d'enfants de moins de 5 ans meurent chaque année de malnutrition et de maladies curables.
当今世界上共有10亿多文盲,40亿穷人,2.5亿儿童不得不干活糊口,1.3亿人享受不到教育权,1亿人流落街头,1,250万名五岁以下儿童死于营养不良本可治好的
。
Nous pensons qu'il est nécessaire et possible de démolir les dogmes impérialistes qui régissent le monde mais cette lutte sera longue et la victoire arrivera trop tard pour les 36 millions de malades du sida et les millions de personnes qui meurent de maladies curables.
我们认为,必须而且可以推翻统治世界的帝国主义教条。 但这是一项长期斗争,对于已经患有艾滋的3 600多万人而言,对于因可以医治的
而死亡的千百万人而言,这个时间太久。
Mais nous devons comparer cela à ce que nous constatons jour après jour dans de nombreux pays : des enfants dont nous savons qu'ils ne verront jamais les murs d'une classe et des personnes jeunes et âgées qui mourront de la dysenterie, du paludisme, de la tuberculose et d'autres maladies curables.
但是,我们必须把这种前景同许多国家的日常状况相对照。 我们看到有的儿童永远没有机会上,有的年轻或老年人将死于痢
、疟
、结核
或其他可医治的
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。